 |
Yassir's Blog (Blog de Yassir EL OUARZADI)
CLC Goals in Montreal and with all the Canadian Francophone Community
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hello everyone !
Hope my message finds you well !
We had a great meeting today with Sessi and Kimia discussing about the most interesting partnerships for TIG and CLC, what we've realized and what needs to be done ...
Ilyes, Kimia and I have decided of the following goals for our next 2 months:
1- Make sure that we partner with at least 2 organizations (one of them will be our host for year 3): serious and strong partnerships (offline and online engagement: establish themselves as networks on TIG).
2- Increase the Francophone membership especially in the Province of Quebec through working with partners, newsletters, webinars and workshops ...
3- Plan a detailed strategy for year 3 (by the end of June)
4- OUTREACH:
* 5-7 workshops (Yassir) in Dawson Community Center in Verdun, Ilyes can be cofacilitating these workshops with me
* Participate to events in Montreal
* Try to organize one workshop in a high-school in Montreal, I am thinking of Rosemount's High-school.
* Al Gore's Presentations: seize the opportunity to present TakingITGlobal especially its resources on Climate Change.
Cheers,
Yassir
Buts de CLC à Montréal et avec toute Communauté francophone canadienne
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour à tous !
Espérez que mon message vous trouve bien !
Nous avons eu une grande réunion aujourd'hui avec Sessi et Kimia discutant au sujet des associations les plus intéressantes pour le TIG et le CLC, ce que nous avons réalisé et ce qui doit être fait…
Ilyes, Kimia et moi ont décidé des buts suivants pendant nos 2 mois suivants :
1- Assurez-vous que nous associé avec au moins 2 organismes (l'un d'entre eux sera notre centre serveur pendant l'année 3) : associations sérieuses et fortes (enclenchement en différé et en ligne : établissez-vous comme réseaux sur le TIG).
2- Augmentez l'adhésion francophone particulièrement dans la province du Québec en travaillant avec des associés, des bulletins, des webinars et des ateliers…
3- Projetez une stratégie détaillée pendant l'année 3 (vers la fin de juin)
4 - DÉPASSEZ :
* 5-7 ateliers (Yassir) au centre social de Dawson dans Verdun, Ilyes peuvent cofacilitating ces ateliers avec moi
* Participez aux événements à Montréal
* Essayez d'organiser un atelier dans un lycée à Montréal, je pense au lycée de Rosemount.
* Les présentations d'Al Gore : saisissez l'occasion de présenter à TakingITGlobal particulièrement ses ressources sur le changement de climat.
À la votre,
Yassir
Metas de CLC en Montreal y con toda la comunidad francófona canadiense
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hola cada uno!
¡Espere que mi mensaje le encuentre bien!
Teníamos una gran reunión hoy con Sessi y Kimia que discutían sobre las sociedades más interesantes para el TIG y CLC, qué hemos realizado y qué necesita ser hecha…
Ilyes, Kimia y yo han decidido de las metas siguientes por los nuestros 2 meses próximos:
1- Cerciórese de que nosotros socio con por lo menos 2 organizaciones (una de ellas será nuestro anfitrión por el año 3): sociedades serias y fuertes (contrato fuera de línea y en línea: establézcase como redes en el TIG).
2- Aumente la calidad de miembro francófona especialmente en la provincia de Quebec con el trabajo con los socios, los boletines de noticias, los webinars y los talleres…
3- Planee una estrategia detallada por el año 3 (para el final de junio)
4 - EXCEDA:
* 5-7 talleres (Yassir) en centro de comunidad de Dawson en Verdun, Ilyes pueden cofacilitating estos talleres con mí
* Participe a los acontecimientos en Montreal
* Intente organizar un taller en una High School secundaria en Montreal, yo están pensando en la High School secundaria de Rosemount.
* Presentaciones de Al Gore: agarre la oportunidad de presentar a TakingITGlobal especialmente sus recursos en cambio del clima.
Aclamaciones,
Yassir
Obiettivi di CLC a Montreal e con tutta la Comunità francofona canadese
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao tutto!
Speri che il mio messaggio li trovi bene!
Abbiamo avuti oggi una riunione grande con Sessi e Kimia che discutiamo circa le associazioni più interessanti per TIG e CLC, che cosa abbiamo realizzato e che cosa deve essere fatto…
Ilyes, Kimia ed io hanno deciso di seguenti obiettivi per i nostri 2 mesi prossimi:
1- Assicuri che noi socio con almeno 2 organizzazioni (una di loro sarà il nostro ospite per l'anno 3): associazioni serie e forti (aggancio fuori linea ed in linea: stabilisca come reti su TIG).
2- Aumenti l'insieme dei membri francofono particolarmente nella provincia della Quebec con il funzionamento con i soci, i bollettini, i webinars e le officine…
3- Progetti una strategia dettagliata per l'anno 3 (per la fine di giugno)
4 - SUPERI:
* 5-7 officine (Yassir) nel ritrovo comunale di Dawson in Verdun, Ilyes possono cofacilitating queste officine con
* Partecipi agli eventi a Montreal
* Provi ad organizzare un seminario in una High School a Montreal, io stanno pensando alla High School del Rosemount.
* Presentazioni del Al Gore: grippi l'occasione presentare a TakingITGlobal particolarmente le relative risorse sul cambiamento di clima.
Acclamazioni,
Yassir
CLC Ziele in Montreal und mit aller kanadischen Francophone Gemeinschaft
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo jeder!
Hoffen Sie, daß meine Anzeige Sie gut findet!
Wir hatten eine große Sitzung heute mit Sessi und Kimia besprechend über die interessantesten Teilhaberschaften für TIG und CLC, was wir verwirklicht haben und was getan werden muß…
Ilyes, Kimia und ich haben von den folgenden Zielen für unsere folgenden 2 Monate entschieden:
1- Überprüfen Sie, ob wir Partner mit mindestens 2 Organisationen (eine von ihnen ist unser Wirt für Jahr 3): ernste und starke Teilhaberschaften (indirekte und on-line-Verpflichtung: stellen Sie sich als Netze auf TIG) her.
2- Erhöhen Sie die Francophone Mitgliedschaft besonders in der Provinz von Quebec durch das Arbeiten mit Partnern, Rundschreiben, webinars und Werkstätten…
3- Planen Sie eine ausführliche Strategie für Jahr 3 (Ende Junis)
4 - ÜBERTREFFEN Sie:
* 5-7 Werkstätten (Yassir) im Dawson Einkaufszentrum in Verdun, Ilyes können diese Werkstätten mit mir cofacilitating
* Nehmen Sie zu den Fällen an Montreal teil
* Versuchen Sie, eine Werkstatt in einer High School in Montreal zu organisieren, ich denken an Rosemounts High School.
* Darstellungen Al Gore: ergreifen Sie die Gelegenheit, TakingITGlobal besonders seine Betriebsmittel auf Klima-änderung darzustellen.
Beifall,
Yassir
Objetivos de CLC em Montreal e com toda a comunidade Francophone canadense
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hello todos!
Espere que minha mensagem o encontre bem!
Nós tivemos uma reunião grande hoje com Sessi e Kimia que discutimos sobre as parcerias as mais interessantes para o TIG e o CLC, o que nós realizamos e o que necessita ser feito…
Ilyes, Kimia e eu decidiram-se dos seguintes objetivos por nossos 2 meses seguintes:
1- Certifique-se de que nós sócio com pelo menos 2 organizações (um delas será nosso anfitrião por o ano 3): parcerias sérias e fortes (acoplamento fora de linha e em linha: estabeleça-se como redes no TIG).
2- Aumente a sociedade Francophone especialmente na província de Quebeque com trabalhar com sócios, boletins de notícias, webinars e oficinas…
3- Planeie uma estratégia detalhada por o ano 3 (para o fim de junho)
4 - EXCEDA:
* 5-7 oficinas (Yassir) no centro de comunidade de Dawson em Verdun, Ilyes podem cofacilitating estas oficinas com mim
* Participe aos eventos em Montreal
* Tente organizar uma oficina em uma High School em Montreal, mim estão pensando da High School de Rosemount.
* Apresentações de Al Gore: apreenda a oportunidade de apresentar especialmente a TakingITGlobal seus recursos na mudança do clima.
Cheers,
Yassir
CLC-mål i Montreal och med alla kanadensisk Francophone gemenskap
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningar alla!
Hoppas mitt meddelande finner dig som är väl!
Vi hade ett stort möte i dag med Sessi och Kimia som diskuterar om de mest intressant partnerskapen för TIG och CLC, vad vi har realiserat och vad behöver att göras…,
Ilyes, Kimia och jag har avgjort av efter målen för våra nästa 2 månader:
1- Se till att vi blir partner med med åtminstone 2 organisationar (ett av dem ska är vårt varar värd för år 3): allvarliga och starka partnerskap (offline och on-line koppling: upprätta sig som knyter kontakt på TIG).
2- Förhöjning det Francophone medlemskap speciellt i landskapet av Quebec till och med arbete med partners, informationsblad, webinars och seminarier…,
3- Planera en specificerad strategi för år 3 (vid avsluta av Juni)
4 - ÖVERSTIGA:
* 5-7 seminarier (Yassir) i den Dawson allaktivitetshuset i Verdun, Ilyes kan cofacilitating dessa seminarier med mig
* Delta till händelser i Montreal
* Försök att organisera ett seminarium i en högstadium i Montreal, I-förmiddag som är tänkande av Rosemounts högstadium.
* Allevrat blod presentationer: gripa tillfället att framlägga TakingITGlobal speciellt dess resurser på klimatförändring.
Jubel
Yassir
Цели CLC в Montreal и с полностью канадской Francophone общиной
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Привет всем!
Понадейтесь мое сообщение находит вас наилучшим образом!
Мы имели большую встречу сегодня с Sessi и Kimia обсуждая о самых интересных партнерствах для TIG и CLC, мы осуществляли и нужно быть сделанным…
Ilyes, Kimia и я решаем following целей на наши следующие 2 месяца:
1- Make sure что мы соучастник с по крайней мере 2 организациями (одно из их будет нашим хозяином на год 3): серьезные и сильные партнерства (offline и online захват: установите как сети на TIG).
2- Увеличьте Francophone членство специально в провинции Квебека через работу с соучастниками, информациоными бюллетенями, webinars и мастерскими…
3- Запланируйте детальную стратегию на год 3 (by the end of Джун)
4 - OUTREACH:
* 5-7 мастерских (Yassir) в общественном центре Dawson в Verdun, Ilyes могут cofacilitating эти мастерские с мной
* Участвуйте к случаям в Montreal
* Попытайтесь организовать одну мастерскую в старших клаччах средней школы в Montreal, я думайте старших клаччов средней школы Rosemount.
* Представления Alа Gore: заешьте возможность представить TakingITGlobal специально свои ресурсы на изменении климата.
Cheers,
Yassir
Doelstellingen CLC in Montreal en met al Canadese Francofone Gemeenschap
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hello iedereen!
Hoop mijn bericht u goed vindt!
Wij hadden vandaag een grote vergadering die met Sessi en Kimia over de interessantste vennootschappen voor TIG en CLC bespreekt, wat wij hebben gerealiseerd en wat moet worden gedaan…
Ilyes, Kimia en ik heb van de volgende doelstellingen voor onze volgende 2 maanden beslist:
1- Zorg ervoor dat wij partner met minstens 2 organisaties (één van hen zal onze gastheer voor jaar 3 zijn): ernstige en sterke vennootschappen (off-line en online overeenkomst: vestig me als netwerken op TIG).
2- Verhoog het Francofone lidmaatschap vooral in de Provincie van Quebec door het werken met partners, bulletins, webinars en workshops…
3- Plan een gedetailleerde strategie voor jaar 3 (tegen eind Juni)
4 - OVERTREF:
* 5-7 workshops (Yassir) in Communautair Centrum Dawson in Verdun, Ilyes kunnen deze workshops met me cofacilitating
* Neem aan gebeurtenissen in Montreal deel
* Probeer om één workshop in een hoge school in Montreal te organiseren, denk ik aan de Hoge school van Rosemount.
* De Presentaties van Al Gore: grijp de kans met beide handen aan om TakingITGlobal voor te stellen vooral zijn middelen bij de Verandering van het Klimaat.
Cheers,
Yassir
[كلك] أهداف في مونتريال ومع [ألّ ث] جماعة كنديّة [فرنكفون]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[هلّو فرون]!
أملت يجد رسالتي أنت جيّدا!
نحن تلقّينا اجتماع عظيمة اليوم مع [سسّي] و [كيميا] يتناقش حول المشاركات ممتعة أكثر ل [تيغ] و [كلك], ماذا نحن قد حقّقنا وماذا يحتاج أن يكون أتمّت…
قد قرّر [إيلس], [كيميا] وأنا من الأهداف تالي ل نا تالية 2 شهور:
1- تأكّدت أنّ نحن شريكة مع على الأقلّ 2 تنظيمات (سيكون واحدة من هم مضيفتنا لسنة 3): جدّيّة ومشاركات قوّيّة ([أفّلين] وإلتزام متوفّر على شبكة الإنترنات: أسّستبنفسي كشبك على [تيغ]).
2- زدت العضوية [فرنكفون] خصوصا في المحافظة كيباك من خلال يعمل مع شريكات, الرسالة الإخباريّة, [وبينرس] وورش…
3- جاوزت خطّطت إستراتيجية مفصّلة لسنة 3 ([بي ث ند وف] يونيو - حزيران)
4 -:
* 5-7 ورش ([يسّير]) في [دوسن] [كمّونيتي سنتر] في [فردون], [إيلس] يستطيع كنت [كفسليتتينغ] هذا ورش مع ي
* ساهمت إلى حادثات في مونتريال
* حاولت أن ينظّم واحدة ورشة في مدرسة ثانويّة في مونتريال, أنا أفكّر من [روسموونت] مدرسة ثانويّة.
* [أل غر] أعراض: على قبض الفرصة أن يقدّم [تكينجتغلوبل] خصوصا مورداته على مناخ تغير.
[شرس],
[يسّير]
|
|
| April 25, 2008 | 10:01 PM |
|
|
 |
My visit to Dawson Community Center in Montreal
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hello CLC Crew,
I have just come from the Dawson Community Center in Montreal (Verdun), it took me one hour and a half to be there, but the meeting was exciting and very enriching !!
I met with three of their staff members: Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (their Intervention Specialist who will be working directly with me) and Heidy Wager, Program Coordinator.
Actually, I introduced TakingITGlobal and CLC Canada to them, they were interested especially by the workshops and the Guides to Action, so we discussed about the workshops since I can facilitate them with participants from 12 to 17 (teeanagers), the workshops will last from 30 minutes to one hour, we established a minimum of 5 or 6 people to do a workshop and a maximum of 20 participants.
The Dawson Community Center possesses many rooms for varied activities: a games room, an arts room, a gym, two kitchens, a multi-purpose room and other rooms for meetings. They have also a tech-room: it contains ten high-tech computers that I will use while doing my workshops on 5 different subjects:
1- Climate Change
2- Change That Clicks
3- MDGs (Millenium Development Goals)
4- HIV / AIDS
5- Children's Rights
After a discussion that lasts about 30 minutes, we came out with important ideas:
I will start doing the workshops from May 2nd, I will have five to seven weeks (Friday from 6-7) to do my wokshops, so I am going to be pretty busy during May :) I gave Rachel some promotional material that she can distribute to the teens who are interested in participating to the workshops, I suggested also to registrate them in the TIG website before the workshops, so they can familiarize themselves a bit with the TIG tools. And, we'll buy snacks for the workshops because it is important to keep the teens motivated and active, so they need something to eat :)
It sounds good ! The meeting was interesting for both TakingITGlobal and Dawson Community Center ! Hourra !!
Yassir
Montreal Youth Engagement Coordinator
TakingITGlobal
Ma visite au centre social de Dawson à Montréal
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour CLC servent d'équipier,
je suis juste venu du centre social de Dawson à Montréal (Verdun), il m'ai pris une heure et une moitié pour être là, mais la réunion était passionnante et très enrichissante ! !
J'ai rencontré trois de leurs membres de personnel : Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (leur spécialiste en intervention qui travaillera directement avec moi) et Heidy Wager, coordonnateur de programme.
En fait, j'ai présenté TakingITGlobal et CLC Canada à eux, ils ont été intéressés particulièrement par les ateliers et les guides de l'action, ainsi nous avons discuté au sujet des ateliers puisque je peux les faciliter avec des participants de 12 à 17 (des teeanagers), les ateliers durerons de 30 minutes à une heure, nous avons établi 5 ou 6 personnes au minimum pour faire un atelier et un maximum de 20 participants.
Le centre social de Dawson possède beaucoup de salles pour des activités diverses : une salle de jeux, une salle d'arts, une salle de gymnastique, deux cuisines, une salle universelle et d'autres salles pour des réunions. Ils ont également une technologie-pièce : il contient dix ordinateurs de pointe que j'utiliserai tout en faisant mes ateliers sur 5 sujets différents :
1- 4 -
HIV/SIDA 5 - juste des enfants
de climat le changement 2 - changez que les clics 3
- MDGs (
buts de développement de millénaire)
après une discussion qui dure environ 30 minutes, nous avons sorti avec des idées importantes :
Je commencerai à faire les ateliers à partir du 2 mai, j'aurai cinq à sept semaines (vendredi de 6-7) pour faire mes wokshops, ainsi je vais être assez occupé pendant mai :) J'ai donné à Rachel un certain matériel promotionnel qu'elle peut distribuer aux années de l'adolescence qui sont intéressées à participer aux ateliers, je les a suggérés également au registrate dans le site Web de TIG avant les ateliers, ainsi ils peuvent se familiariser un peu avec les outils de TIG. Et, nous achèterons des casse-croûte pour les ateliers parce qu'il est important de maintenir les années de l'adolescence motivées et actives, ainsi elles ont besoin de quelque chose manger :)
Ce semble bon ! La réunion était intéressante pour TakingITGlobal et centre social de Dawson ! Hourra ! !
Coordonnateur
TakingITGlobal d'enclenchement de la jeunesse de Yassir
Montréal
Mi visita al centro de comunidad de Dawson en Montreal
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hola equipo de CLC,
acabo de venir del centro de comunidad de Dawson en Montreal (Verdun), él me tomé una hora y una mitad para estar allí, pero la reunión era emocionante y muy que enriquecía!!
Satisfice con tres de sus miembros del personal: Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (su especialista de la intervención que trabajará directamente con mí) y Heidy Wager, coordinador del programa.
Realmente, introduje TakingITGlobal y CLC Canadá a ellos, fueron interesados especialmente por los talleres y las guías a la acción, así que discutimos sobre los talleres puesto que puedo facilitarlos con los participantes a partir del 12 a 17 (los teeanagers), los talleres duraremos a partir 30 minutos a una hora, establecimos un mínimo de 5 o 6 personas para hacer un taller y un máximo de 20 participantes.
El centro de comunidad de Dawson posee muchos cuartos para las actividades variadas: un cuarto de los juegos, un cuarto de los artes, un gym, dos cocinas, un cuarto multiusos y otros cuartos para las reuniones. Tienen también un tech-cuarto: contiene diez computadoras de alta tecnología que utilice mientras que hace mis talleres sobre 5 diversos temas:
1- Las 4 -
VIH/el SIDA 5 -
derechas de los niños del clima el cambio 2 - cambie que
los tecleos 3 - MDGs (
metas del desarrollo del milenio)
después de una discusión que dura cerca de 30 minutos, salimos con ideas importantes:
Comenzaré a hacer los talleres a partir del 2 de mayo, tendré cinco a siete semanas (viernes a partir de la 6-7) para hacer mis wokshops, así que voy a estar bastante ocupado durante mayo:) Di a Rachel un poco de material promocional que ella puede distribuir a las adolescencias que están interesadas en participar a los talleres, yo los sugirió también al registrate en el Web site del TIG antes de los talleres, así que pueden familiarizarse un pedacito con las herramientas del TIG. Y, compraremos bocados para los talleres porque es importante mantener las adolescencias motivadas y activas, así que necesitan algo comer:)
¡Suena bueno! ¡La reunión era interesante para TakingITGlobal y el centro de comunidad de Dawson! ¡Hourra!!
Coordinador
TakingITGlobal del contrato de la juventud de Yassir
Montreal
La mia chiamata al ritrovo comunale di Dawson a Montreal
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao squadra di CLC,
sono venuto appena dal ritrovo comunale di Dawson a Montreal (Verdun), esso mi ho preso un'ora e una metà per essere là, ma la riunione era emozionante e molto arricchente!!
Ho incontrato tre dei loro membri del personale: Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (il loro esperto di intervento che lavorerà direttamente con me) e Heidy Wager, coordinatore di programma.
Realmente, ho introdotto TakingITGlobal e CLC Canada a loro, sono stati interessati particolarmente dalle officine e dalle guide ad azione, in modo da abbiamo discusso circa le officine poiché posso facilitarlo con i partecipanti da 12 a 17 (teeanagers), le officine dureremo 30 minuti - un'ora, abbiamo stabilito un minimo di 5 o 6 genti per fare un'officina e un massimo di 20 partecipanti.
Il ritrovo comunale di Dawson possiede molte stanze per le attività varie: una stanza dei giochi, una stanza di arti, un gym, due cucine, una stanza multi-purpose ed altre stanze per le riunioni. Hanno inoltre una tecnologia-stanza: contiene dieci calcolatori alta tecnologia che utilizzerò mentre facendo le mie officine su 5 oggetti differenti:
1- 4 -
HIV/AIDS 5 -
diritti dei bambini di clima cambiamento 2 - cambi che
scatti 3 - MDGs (
obiettivi di sviluppo di millennio)
dopo una discussione che dura circa 30 minuti, abbiamo uscito con le idee importanti:
Cominci fare le officine dal 2 maggio, avrò cinque - sette settimane (venerdì da 6-7) per fare i miei wokshops, in modo da sto andando essere abbastanza occupato durante il mese di maggio:) Ho dato a Rachel un certo materiale promozionale che può distribuire agli anni dell'adolescenza che sono interessati nella partecipazione alle officine, io le ha suggerite inoltre a registrate nel Web site di TIG prima delle officine, in modo da possono rendersi familiare una punta agli attrezzi di TIG. E, compreremo gli spuntini per le officine perché è importante mantenere gli anni dell'adolescenza motivati ed attivi, in modo da hanno bisogno di qualcosa mangiare:)
Suona buon! La riunione era interessante per sia TakingITGlobal che il ritrovo comunale di Dawson! Hourra!!
Coordinatore
TakingITGlobal di aggancio della gioventù di Yassir
Montreal
Mein Besuch zum Dawson Einkaufszentrum in Montreal
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo CLC Mannschaft,
bin ich gerade vom Dawson Einkaufszentrum in Montreal (Verdun), es nahm mir eine Stunde und eine Hälfte, um dort zu sein gekommen, aber die Sitzung war aufregend und sehr! anreichernd!
Ich traf drei ihrer Personalmitglieder: Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (ihr Intervention Fachmann, der direkt mit mir arbeiten wird) und Heidy Wager, Programm-Koordinator.
Wirklich führte ich TakingITGlobal und CLC Kanada zu ihnen ein, wurden sie besonders durch die Werkstätten und die Führer zur Tätigkeit interessiert, also besprachen uns wir über die Werkstätten, da ich sie mit Teilnehmern von 12 bis 17 erleichtern kann (teeanagers), die Werkstätten dauern von 30 Minuten bis eine Stunde, stellten wir ein Minimum von 5 oder 6 Leuten her, um eine Werkstatt und ein Maximum von 20 Teilnehmern zu tun.
Das Dawson Einkaufszentrum besitzt viele Räume für mannigfaltige Tätigkeiten: ein Spielraum, ein kunstraum, eine Turnhalle, zwei Küchen, ein Mehrzweckraum und andere Räume für Sitzungen. Sie haben auch einen Techraum: es enthält 10 High-Tech Computer, die ich benutze, beim Tun meiner Seminare über 5 unterschiedliche Themen:
1- Rechte der Klima-
änderung 2 - ändern Sie, daß
Klicken 3 - MDGs (Jahrtausend-Entwicklung Ziele
) 4 - HIV/
AIDS 5 - Kinder
nach einer Diskussion, die ungefähr 30 Minuten dauert, kamen wir mit wichtigen Ideen heraus:
Ich fange an, die Werkstätten ab dem 2. Mai zu tun, habe ich fünf bis sieben Wochen (Freitag von 6-7) zum meiner wokshops zu tun, also werde ich während Mais recht beschäftigt sein:) Ich gab Rachel etwas Promotionsmaterial, das sie auf die Teens verteilen kann, die interessiert sind, an teilzunehmen zu den Werkstätten, ich vorschlug auch zum registrate sie in der TIG Web site vor den Werkstätten, also können sie eine Spitze mit den TIG Werkzeugen sich vertraut machen. Und, wir kaufen Imbisse für die Werkstätten, weil es wichtig ist, die Teens motiviert und aktiv zu halten, also benötigen sie etwas zu essen:)
Es klingt gut! Die Sitzung war für TakingITGlobal und Dawson Einkaufszentrum interessant! Hourra!!
Yassir
Montreal Jugend-Verpflichtung Koordinator
TakingITGlobal
Minha visita ao centro de comunidade de Dawson em Montreal
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hello grupo de CLC,
eu vim apenas do centro de comunidade de Dawson em Montreal (Verdun), ele fiz-me exame de uma hora e de uma metade para estar lá, mas a reunião era emocionante e muito enriquecendo!!
Eu encontrei-me com com os três de seus membros da equipe de funcionários: Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (seu Specialist da intervenção que estará trabalhando diretamente com mim) e Heidy Wager, coordenador do programa.
Realmente, eu introduzi-lhes TakingITGlobal e CLC Canadá, foram interessados especialmente pelas oficinas e pelas guias à ação, assim que nós discutimos sobre as oficinas desde que eu posso as facilitar com os participants de 12 a 17 (teeanagers), as oficinas duraremos 30 minutos a uma hora, nós estabelecemos um mínimo de 5 ou 6 povos para fazer uma oficina e um máximo de 20 participants.
O centro de comunidade de Dawson possui muitos quartos para atividades variadas: um quarto dos jogos, um quarto das artes, um gym, duas cozinhas, um quarto multi-purpose e outros quartos para reuniões. Têm também um tech-quarto: contem dez computadores high-tech que eu usarei ao fazer minhas oficinas em 5 assuntos diferentes:
1- Direitas das crianças
do clima a mudança 2 - mude
que os cliques 3 - MDGs (objetivos do desenvolvimento
do millennium) 4 - HIV
/AIDS 5 -
após uma discussão que durasse aproximadamente 30 minutos, nós saímos com idéias importantes:
Eu começarei fazer as oficinas maio de 2o, eu terei cinco a sete semanas (sexta-feira de 6-7) para fazer meus wokshops, assim que eu estou indo ser consideravelmente ocupado durante maio:) Eu dei a Rachel algum material promotional que pode distribuir aos teens que estão interessados em participar às oficinas, mim sugeriu-as também ao registrate no Web site do TIG antes das oficinas, assim que podem familiarizar-se um bocado com as ferramentas do TIG. E, nós compraremos snacks para as oficinas porque é importante manter os teens motivated e ativos, assim que necessitam algo comer:)
Soa bom! A reunião era interessante para TakingITGlobal e centro de comunidade de Dawson! Hourra!!
Coordenador
TakingITGlobal do acoplamento da juventude de Yassir
Montreal
Mitt besök till den Dawson allaktivitetshuset i Montreal
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Besättningen för hälsningar CLC,
har jag precis kommit från den Dawson allaktivitetshuset i Montreal (Verdun), det tog mig en timme och en halva för att vara där, men mötet var spännande och berika mycket!!
Jag mötte med tre av deras stabsmedlemmar: Lisa Olmstead, Rachel Levine-Katz (deras ingripandespecialist, som ska, är funktionsduglig direkt med mig) och Heidy vad, programkoordinator.
Faktiskt introducerade jag TakingITGlobal och CLC Kanada till dem, intresserades de speciellt av seminarierna, och vägleder för att åtgärda, så vi diskuterade om seminarierna, sedan jag kan göra dem med deltagare från 12 lättare till 17 (teeanagers), seminarierna som sist ska från 30, noterar till en timme, oss som var etablerade en minimi av 5 eller 6 folk för att göra ett seminarium och ett maximum av 20 deltagare.
Den Dawson allaktivitetshuset äger många rum för omväxlande aktiviteter: hyr rum lekar, konster hyr rum, en idrottshall, två kök, ett multi-purpose rum och andra rum för möten. De har tech-hyr rum också: det innehåller tio high-tech datorer som jag ska bruksstunder som gör min seminarier på olika 5, betvingar:
1- Klimatförändring
2 - Ändra som klickar
3 - MDGs (milleniumutvecklingsmål)
4 - HIV/BISTÅR
5 - barns rätter
, efter en diskussion, som varar omkring 30, har noterat, kom vi ut med viktiga idéer:
Jag ska starten som gör seminarierna från maj 2nd, mig ska har fem till sju veckor (fredag från 6-7) som gör min wokshops, I-förmiddagen som går att vara nätt, busy så under maj:), Jag gav Rachel något befordrings- materiellt som hon kan fördela till tonåret, som intresseras i deltagande till seminarierna, mig föreslogg också till registrate dem i TIG-websiten för seminarierna, så de kan göra sig som bekant, bet a med TIGEN bearbetar. Och ska vi köpmellanmål för seminarierna, därför att det är viktigt till uppehället den motiverade tonåret och aktivet, så de behöver något att äta:),
Det låter goda! Mötet intresserade för både TakingITGlobal och den Dawson allaktivitetshuset! Hourra!!
Koordinator
TakingITGlobal för Yassir Montreal ungdom
koppling
Мое посещение к общественному центру Dawson в Montreal
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здравствуйте! экипаж CLC,
я как раз приходил от общественного центра Dawson в Montreal (Verdun), оно принял мне один час с половиной для того чтобы быть там, но встреча была exciting и очень обогащающ!!
Я встречал с 3 из их штатный сотрудник: Лиза Olmstead, Rachel Levine-Katz (их специалист по интервенции который будет работать сразу с мной) и Heidy Wager, координатор программы.
Фактическ, я ввел TakingITGlobal и CLC Канаду к им, они были заинтересованы специально мастерскими и направляющими выступами к действию, поэтому мы обсудили о мастерских в виду того что я могу облегчить их с участниками от 12 до 17 (teeanagers), мастерские будем продолжать от 30 MINUT к один час, мы установили минимум 5 или 6 людей для того чтобы сделать мастерскую и максимум 20 участников.
Общественный центр Dawson обладает много комнат для varied деятельностей: комната игр, комната искусство, гимнастика, 2 кухни, multi-purpose комната и другие комнаты для встреч. Они имеют также техник-комнату: оно содержит 10 high-tech компьютеров я буду использовать пока делающ мои мастерские на 5 по-разному вопросах:
1- Права детей
климата изменение 2 - измените
что Clicks 3 - MDGs (цели развития
тысячелетия) 4 - HIV
/AIDS 5 -
после обсуждения продолжает около 30 MINUT, мы пришли вне с важными идеями:
Я начну сделать мастерские начиная с 2-ого мая, я буду иметь от 5 до 7 неделей (пятницу от 6-7) для того чтобы сделать мои wokshops, поэтому я иду быть довольно многодельн во время мая:) Я дал Rachel нескольк рекламного материала она может распределить к teens заинтересованн в участвовать к мастерским, я предложила также к registrate их в web site TIG перед мастерскими, поэтому они могут ознакомить бит с инструментами TIG. И, мы купим заедки для мастерских потому что важно держать teens после того как я motivated и активно, поэтому им нужно что-то съесть:)
Звучает хорошо! Встреча была интересна как для TakingITGlobal, так и для общественного центра Dawson! Hourra!!
Координатор
TakingITGlobal захвата молодости Yassir
Montreal
Mijn bezoek aan Communautair Centrum Dawson in Montreal
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hello Bemanning CLC,
ben ik net gekomen uit het Communautaire Centrum Dawson in Montreal (Verdun), nam het me één uur en de helft om te zijn daar, maar de vergadering was opwekkend en zeer verrijkend!!
Ik kwam drie van hun personeelsleden: samen Wager Olmstead, Rachel Levine-Katz (hun Specialist van de Interventie die direct met me) zal werken en Heidy, de Coördinator van Lisa van het Programma.
Eigenlijk, introduceerde ik TakingITGlobal en CLC Canada aan hen, werden zij geïnteresseerdr vooral door de workshops en de Gidsen voor Actie, zodat bespraken wij over de workshops aangezien ik hen met deelnemers van 12 tot 17 (teeanagers) kan vergemakkelijken, zullen de workshops van 30 minuten aan één uur duren, vestigden wij een minimum van 5 of 6 mensen om een workshop en een maximum van 20 deelnemers te doen.
Het communautaire Centrum Dawson bezit vele ruimten voor gevari�ërde activiteiten: een spelenruimte, een kunstenruimte, een gymnastiek, twee keukens, een multifunctionele ruimte en andere ruimten voor vergaderingen. Zij hebben ook een technologie-ruimte: het bevat tien high-tech computers die ik terwijl het doen van mijn workshops over 5 verschillende onderwerpen zal gebruiken:
1- Klimaat Verandering
2 - verander dat Kliks
3 - MDGs (de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium)
de Rechten van 4 - HIV/
AIDS 5 - Kinderen
na een bespreking die ongeveer 30 minuten duurt, kwamen wij uit met belangrijke ideeën:
Ik zal beginnen de workshops vanaf 2 te doen Mei, zal ik vijf tot zeven weken (Vrijdag van 6-7) hebben om mijn wokshops te doen, zodat ga ik vrij bezig in Mei zijn:) Ik gaf Rachel wat promotiemateriaal dat zij aan teens kan verdelen die in het deelnemen aan de workshops geinteresseerd zijn, stelde ik aan registrate hen voor ook in de TIG website vóór de workshops, zodat kunnen zij vertrouwd maken een beetje met de TIG hulpmiddelen. En, wij zullen snacks voor de workshops kopen omdat het belangrijk is om teens gemotiveerd te houden en actief, zodat zij te eten iets nodig hebben:)
Het klinkt goed! De vergadering was interessant voor zowel Communautair Centrum TakingITGlobal als Dawson! Hourra!!
De Coördinator
TakingITGlobal van de Overeenkomst van de Jeugd van Montreal
van Yassir
زيارتي إلى [دوسن] [كمّونيتي سنتر] في مونتريال
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا [كلك] طاقم بحّارة,
يأتي أنا يتلقّى فقط من [دوسن] [كمّونيتي سنتر] في مونتريال ([فردون]), هو أخذني واحدة ساعة ونصف أن يكون هناك, غير أنّ الاجتماع كان مثيرة وجدّا يغني!!
أنا التقيت مع ثلاثة من هم ملاكة أعضاء: [ليسا] [ألمستد], [رشل] [لفين-كتز] (هم تدخل إختصاصية الذي كنت سيعمل مباشرة مع ي) و [هيدي] [وجر], برنامج منسقة.
واقعيّا, قدّم أنا [تكينجتغلوبل] و [كلك] كندا إلى هم, هم كان هممت خصوصا بالورش والمرشدات إلى عمل, لذلك نحن تناقشنا حول الورش بما أنّ أنا يستطيع سهّلتهم مع مشتركات من 12 إلى 17 ([تينجرس]), الورش سيدوم [فروم] 30 دقائق [تو] واحدة ساعة, نحن أسّسنا حدّ أدنى من 5 أو 6 الناس أن يتمّ ورشة وحد من 20 مشتركات.
[دوسن] يملك [كمّونيتي سنتر] كثير غرف لأنشطة متنوّعة: لعب غرفة, فنون غرفة, [جم], اثنان مطابخ, غرفة [مولتي-بوربوس] وأخرى غرف لاجتماعات. هم يتلقّون أيضا [تش-رووم]: هو يحتوي عشرة حاسوبات ذو تكنولوجيا عالية أنّ أنا سأستعمل بينما يتمّ ورشي على 5 مواضيع مختلفة:
1- غيّرت مناخ تغير
2 - أنّ طقطقات
3 - [مدغس] (ألفية تطوير أهداف)
4 - [هيف]/[أيدس]
5 - أطفال حقوق
بعد نقاشة أنّ يدوم حوالي 30 دقائق, نحن أتينا خارجا مع أفكار مهمّة:
أنا سأبدأ يتمّ الورش من شهر ماي [2ند], سيتلقّى أنا خمسة [تو] سبعة أسابيع (يوم الجمعة من 6-7) أن يتمّ [ووكشوبس] ي, لذلك أنا أذهب أن يكون إلى حدّ ما مشغولة أثناء شهر ماي:) أنا أعطيت [رشل] بعض [بروموأيشنل متريل] أنّ هو يستطيع وزّعت إلى المراهقات الذي يكون راغبة في يساهم إلى الورش, أنا اقترح أيضا إلى [رجسترت] هم في ال [تيغ] موقعة قبل الورش, لذلك هم يستطيع عوّدتبنفسي لقمة مع ال [تيغ] أدوات. و, سيشتري نحن وجبة خفيفة للورش لأنّ هو يكون مهمّة أن يحافظ المراهقات يحثّ ونشطة, لذلك هم يحتاجون شيء أن يأكل:)
هو يصوّت جيّدة! كان الاجتماع ممتعة ل على حدّ سواء [تكينجتغلوبل] و [دوسن] [كمّونيتي سنتر]! [هوورّا]!!
[يسّير]
مونتريال شباب إلتزام منسقة
[تكينجتغلوبل]
|
|
|
|
 |
Découvrez Écosphère !
About this event: Foire environnementale multidisciplinaire
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Un salut particulier à tous les membres francophones de TIG,
Du 4 au 6 avril dernier, comme certains d'entre vous le savent déjà, j'ai participé à une formation exceptionnelle sur les changements climatiques; ce qui me pousse à la qualifier d'exceptionnelle est le fait qu'elle a réussi à réunir en trois jours plusieurs personnalités très influentes et célèbres au Canada et dans le monde entier notamment Al Gore, Prix Nobel de la paix et ancien vice-président des États-Unis, David Suzuki, Jean Lemire, M. Waiver et environ 250 délégués de toutes les provinces du Canada qui sont venus à Montréal spécialement pour recevoir cette formation et donner plusieurs conférences par la suite au sujet des changements climatiques dans leurs communautés. Ce sujet important me passionne de plus en plus et je suis impatient à faire ma première présentation sur les changements climatiques à Montréal et peut-être au Maroc aussi et dans d'autres pays si possible.
Dans ce même ordre d'idées, j'ai fait la connaissance de plusieurs délégués de tous les milieux professionnels et de différents âges. Mme Dominique LaRoche, co-présidente du groupe Écosphère faisait partie de ces délégués.
Groupe ÉCOSPHÈRE, un organisme à but non lucratif, réalisera la troisième édition d’une foire
multidisciplinaire entièrement consacrée au développement durable et à l’environnement les 27 et 28
septembre 2008. Le but principal de l’événement est d’informer, d’éduquer, et de sensibiliser le grand public en réunissant les principaux intervenants du domaine de l’environnement. Des entreprises oeuvrant dans l’architecture écologique, l’habitation saine, les nouvelles technologies, les énergies propres, l’agriculture biologique, mode et design, organismes de conservation et les médecines complémentaires, ainsi que des conférenciers et organismes communautaires y proposeront des démarches orientées vers une amélioration de notre milieu de vie.
En terminant, je vous invite à visiter le site: www.projetecosphere.org
Au plaisir de lire vos commentaires !
Yassir, Membre actif de TakingITGlobal et membre du personnel de TIG
¿D? ¿uvrez? ¿osph? !
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Un hola particular? ¿ous los miembros francófonos de TIG,
del 4 de abril último, como algunos de entre ustedes lo saben d? ¿, tengo particip? una formación excepcional sobre los cambios climáticos; ¿lo que me empuja? ¿a calificar de excepcional es el hecho de que tiene r? ¿si?? ¿Ir en tres días varios personnalit? ¿tr? ¿influyentes y c? ¿bres en Canadá y en todo el mundo, en particular, AL Gore, Premio Nobel de la paz y antiguo vicePr? ¿diente de? ATS-Unido, David Suzuki, Jean Lemire, Sr. ¿Waiver y alrededor de 250 d? ¿gu? ¿de todas las provincias del Canadá que vinieron? ¿ontr? ¿sp? ¿alement para recibir esta formación y dar varios conf? ¿nces más tarde al tema de los cambios climáticos en sus communaut? ¿Este tema importante se me apasiona cada vez más y soy impaciente? ¿superficie mi premi? ¿Pr? ¿ntation sobre los cambios climáticos? ¿ontr? ¿y puede? e en Marruecos también y en otros países si es posible.
¿En este m? ¿orden de ídem? ¿, hice el conocimiento de varios d? ¿gu? ¿de todos los medios profesionales y de diff? ¿nts? s. ¿La Sra. Dominique LaRoche, COPr? ¿dienta del grupo? ¿osph? ¿formaba parte de estos d? ¿gu?
¿Grupo? ¿OSPH? ¿E, un organismo? ¿do no lucrativo, r? ¿isera la troisi? ¿? ¿tion d una feria
multidisciplinar enti? ¿miente consacr? ¿al d? ¿loppement duradero y? medio ambiente los días 27 y 28
de septiembre de 2008. ¿El objetivo principal de l ? ¿nement es d informar, d ? ¿quer, y de sensibilizar el opinión pública en r? naciente los principales participantes del ámbito de l medio ambiente. ¿Empresas que trabajan en l estructuran? ¿lógica, l vivienda sana, las nuevas tecnologías, el? ¿rgies propios, l agricultura biológica, método y diseño, organismos de conservación y los m? ¿cines compl? ¿ntaires, así como conf? ¿nciers y organismos habrá d? ¿rches este? ¿hacia una am? oration de nuestro medio de vida.
¿Al terminar, les invito? isiter el lugar: ¡www.projetecosphere.org
al placer de leer sus comentarios!
Yassir, Miembro activo de TakingITGlobal y miembro del personal de TIG
D? uvrez? osph? !
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao un privato? ous i membri francofoni di TIG,
del 4 aprile scorso, come alcuni fra voi lo sanno d? , ho particip? una formazione eccezionale sui cambiamenti climatici; ciò che lo spinge? a qualificare come eccezionale è il fatto che ha r? se?? ir in tre giorni molti personnalit? tr? influenti e c? bres al Canada e in tutto il mondo in particolare Al Gore, premio Nobel della pace e vecchio pr? dente di? ats-Unito, David Suzuki, Jean Lemire, Sig. Waiver e circa 250 d? gu? di tutte le province del Canada che sono venuti? ontr? sp? alement per ricevere questa formazione e dare molti conf? nces successivamente all'argomento dei cambiamenti climatici il loro in communaut? Quest'argomento importante lo appassiona sempre più e sono impaziente? superficie il mio premi? pr? ntation sui cambiamenti climatici? ontr? e può? e in Marocco anche ed in altri paesi possibilmente.
In questo m? ordine di idem? , ho fatto la conoscenza di molti d? gu? di tutti gli ambienti professionali e di diff? nts? s. La Sig.ra Dominica LaRoche, pr? sbozza al laminatoio del gruppo? osph? faceva parte di questi d? gu?
Gruppo? OSPH? E, un organismo? ut non lucrativo, r? isera la troisi? ? tion d una fiera
pluridisciplinare enti? mentisce consacr? al d? loppement duraturo e? ambiente il 27 ed il 28
settembre 2008. Lo scopo principale di l ? nement è d informare, d ? quer e di sensibilizzare il per il grande pubblico in r? issant i principali partecipanti del settore di l ambiente. Imprese che operano in l strutturano? logica, l abitazione sana, le nuove tecnologie? rgies propri, l agricoltura biologica, modo e progettazione, organismi di conservazione e m? cines compl? ntaires come pure conf? nciers ed organismi comunitari vi proporranno d? rches oriente? verso un am? oration del nostro mezzo di vita.
Terminando, li invito? isiter la località: www.projetecosphere.org
Al piacere di leggere i vostri commenti!
Yassir membro attivo di TakingITGlobal e membro del personale di TIG
D? uvrez? osph? !
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein besonderer Gruß? ous die französisch sprechenden tig-Mitglieder
vom 4. April Letzter, wie einige unter Ihnen es wissen d? habe ich particip? eine außergewöhnliche Bildung auf den Klimaänderungen; , was mich drängt? als außergewöhnliches zu bezeichnen ist die Tatsache, daß sie r hat? wenn?? ir in drei Tagen mehrere personnalit? tr? einflußreich und c? bres in Kanada und in der ganzen Welt insbesondere Al Gore, Nobelpreisträger des Friedens und altem vice-pr? Zahn von? ats-Unis, David Suzuki, Jean Lemire Herr. Waiver und ungefähr 250 d? gu? von allen Provinzen Kanadas, die gekommen sind? ontr? sp? alement, um diese Bildung zu erhalten und mehrere zu geben conf? nces später zum Thema der Klimaänderungen in ihr communaut? Dieses wichtige Thema erfüllt mich immer mehr mit Leidenschaft, und ich bin ungeduldig? Fläche mein premi? pr? ntation auf den Klimaänderungen? ontr? und kann? e in Marokko auch und in anderen Ländern wenn möglich.
In diesem m? Befehl von idem? machte ich die Kenntnis mehrerer d? gu? von allen Berufsgruppen und von diff? nts? s. Frau Dominica LaRoche co-pr? verzahnt von der Gruppe? osph? machte Teil diese d? gu?
Gruppe? OSPH? E ein Organismus? ut nicht lukratives, r? isera la troisi? ? tion d eine multidisziplinäre
Messe enti? lügt consacr? am d? dauerhaftes loppement und? Umwelt am 27. und 28.
September 2008. Das wichtige Ziel l ? nement ist d zu informieren, d ? quer und die breite öffentlichkeit in r zu sensibilisieren? wachsend die Hauptredner des Gebiets l Umwelt. Unternehmen, die in l arbeiten, architecture? Logik, l gesunde Wohnung, die neuen Technologien? saubere rgies, l ökologischer Landbau, Methode und Design, Konservierungsorganismen und die m? cines compl? ntaires sowie conf? nciers und Organismen der Gemeinschaft werden dort d vorschlagen? rches Osten? in Richtung am? oration unserer Lebensmitte.
Indem ich lade ich ein beende Sie? isiter der Standort: www.projetecosphere.org
am Vergnügen, Ihre Kommentare zu lesen!
Yassir, aktives Mitglied von TakingITGlobal und Mitglied des tig-Personals
D? uvrez? osph? !
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Salvação um particular? ous os membros de língua francesa de TIG,
do 4 ao 6 de Abril passado, como alguns entre vocês sabem-no d? , tenho particip? uma formação excepcional sobre as mudanças climáticas; o que empurra-me? a qualificar de excepcional é o facto de tem r? se?? IR em três dias vários personnalit? tr? influentes e c? bres ao Canadá e no mundo inteiro nomeadamente Al Gore, Prémios Nobel da paz e antigo víciofotorreceptor? dente? ATS-Liso, David Suzuki, Jean Lemire, Sr. Waiver e cerca de 250 d? gu? de todas as províncias do Canadá que vieram? ontr? sp? alement para receber esta formação e dar vários conf? nces seguidamente ao assunto das mudanças climáticas seus communaut? Este assunto importante me passionne cada vez mais e é impaciente? área minha premi? fotorreceptor? ntation sobre as mudanças climáticas? ontr? e pode? e em Marrocos também e em outros países tão possível.
Neste m? ordem idem? , fiz o conhecimento de vários d? gu? dos meios profissionais e diff? nts? s. A Sra. Domínica LaRoche, Cofotorreceptor? denteia do grupo? osph? fazia parte destes d? gu?
Grupo? OSPH? E, um organismo? ut não lucrativo, r? isera la troisi? ? tion d uma feira
multidisciplinar enti? mente consacr? ao d? loppement duradouro e? ambiente os dias 27 e 28
de Setembro de 2008. O objectivo principal de l ? nement é d informar, d ? quer, e de sensibilizar o grande público em r? issant principais os intervenientes do domínio de l ambiente. Empresas que trabalham em l estrutura? lógica, l habitação sã, as novas tecnologias? rgies limpos, l agricultura biológica, modo e desenho, organismos de conservação e os m? cines compl? ntaires, bem como conf? nciers e organismos haverá d? rches oriente? para um Am.? oration do nosso meio de vida.
Terminando, convido-os? isiter o sítio: www.projetecosphere.org
ao prazer de ler os vossos comentários!
Yassir, Membro activo de TakingITGlobal e membro do pessoal de TIG
D? will uvrez? osph? !
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
A particular safety? ous French-speaking members of TIG,
last April 4, as some among you know D? , I have particip? an exceptional formation on the climatic changes; what pushes me? has to qualify the exceptional one is the fact that it has R? if?? ir in three days several personnalit? tr? influential and C? bres in Canada and in the whole world in particular Al Gore, Nobel Prize of peace and old vice-Pr? tooth of? ATS-plain, David Suzuki, Jean Lemire, Mr. Waiver and approximately 250 D? gu? of all the provinces of Canada which came? ontr? sp? alement to receive this formation and to give several conf? nces thereafter on the subject of the climatic changes in their communaut? This important subject impassions me more and more and I am impatient? surface my premi? Pr? ntation on the climatic changes? ontr? and can? E in Morocco also and in other countries if possible.
In this m? order of id? , I became acquainted with several D? gu? of all the professional environments and diff? nts? S. Mrs. Domenica LaRoche, Co-Pr? group cogs? osph? belonged to these D? gu?
Groups? OSPH? E, an organization? nonlucrative C, R? the troisi will isera? ? tion D a multidisciplinary
fair enti? consacr lies? with D? loppement durable and? environment September 27, and
28 2008. The principal goal of L ? nement is D to inform, D ? quer, and to sensitize general public in R? issuant principal speakers of the field of L environment. Companies working in L architecture? logic, L healthy dwelling, new technologies, them? rgies clean, L agriculture biological, mode and design, organizations of conservation and m? movies compl? ntaires, as well as conf? will Community nciers and organizations propose D there? rches the East? towards an amndt? oration of our medium of life.
While finishing, I invite you? isiter the site: www.projetecosphere.org
With the pleasure of reading your comments!
Yassir, Active member of TakingITGlobal and member of the personnel of TIG
D? ska uvrez? osph? !
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En särskild säkerhet? vet French-speaking medlemmar för ous av TIG
, sist April 4, som något bland dig D? , Har jag particip? ett ovanligt bildande på de climatic ändringarna; skjuter vad mig? att kvalificera det ovanliga är måste faktumet att det har R? om?? ir i tre flera dagar personnalit? tr? inflytelserikt och C? bres i Kanada och i den hela Allevrat blod för värld i synnerhet, den Nobel prisen av fred och gammal last-Pr? tand av? ATS-slätt David Suzuki, Jean Lemire, Herr Avsägelse och ungefärligt 250 D? gu? allra landskapen av Kanada som kom? ontr? sp? alement som mottar detta bildande och som ger flera conf? nces därefter på betvinga av de climatic ändringarna i deras communaut? Detta viktigt betvingar impassions mig mer och mer och den otåliga I-förmiddagen? ytbehandla min premi? Pr? ntation på de climatic ändringarna? ontr? och kunna? E i Marocko också och i andra länder om möjlighet.
I detta M? beställa av ID? , Blev jag bekantad med flera D? gu? allra de yrkesmässiga miljöerna och diffen? nts? S. Fru Domenica La Roche, Co-Pr? gruppkuggar? osph? hört hemma till dessa D? gu?
Grupper? OSPH? E en organisation? nonlucrative C, R? den troisi ska iseraen? ? för tion D en tvärvetenskaplig
mässaenti? consacrlies? med D? loppementkapitalvara och? miljö September 27 och
28 2008. Det främsta målet av L ? nementen är D- som ska informeras, D-? quer, och att sensitize allmänhet i R? issuant främsta högtalare av sätta in av L miljö. Företag som är funktionsdugliga i L arkitektur? logik L sund boning för , ny teknik, dem? rena rgies, L åkerbruk biologiskt för , funktionsläge och design, organisationar av beskydd och M? filmcompl? ntaires as well as conf? ska gemenskapnciers och organisationar föreslår D där? rches öst? in mot en amndt? oration av vårt medel av liv.
Stundavslutningen, inviterar jag dig? isiter platsen: www.projetecosphere.org
med nöjet av läsning dina kommentarer!
Yassir, aktivmedlem av TakingITGlobal och medlem av personalerna av TIG
D? будьте uvrez? osph? !
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Определенная безопасность? члены ous French-speaking TIG,
последнего 4-ое апреля, как некоторое среди вас знают d? , Я имею particip? исключительнейшее образование на климатических изменениях; нажимает меня? должен квалифицировать исключительнейшее одно факт что он имеет r? если?? иКо в 3 днях нескольких personnalit? tr? влиятельно и c? bres в Канаде и в всем мире в частности Alе Gore, Нобелевской премии мира и старом вице-Pr? зуб? ATS-обыкновенно толком, Дэвид Suzuki, Джин Lemire, г-н. Разрешение на отклонение и приблизительно 250 d? gu? всех провинций Канады пришли? ontr? sp? alement для того чтобы получить это образование и дать несколько conf? nces в дальнейшем on the subject of климатические изменения в их communaut? Этот важный вопрос impassions я больше и больше и я нетерпелив? отделывает поверхность мое premi? Pr? ntation на климатических изменениях? ontr? и смогите? E в Марокко также и в других странах если по возможности.
В этом m? заказ идентификации? , Я стал acquainted с несколькими d? gu? полностью профессиональных окружающих сред и diff? nts? S. Mrs. Domenica La Roche, Co-Pr? cogs группы? osph? принадлежали к этим d? gu?
Группы? OSPH? E, организация? nonlucrative c, r? isera воли troisi? ? tion d multidisciplinary
справедливое enti? лож consacr? с d? loppement прочное и? окружающая среда 27-ое сентября , и
28 2008. Главным образом цель l ? nement будет , котор нужно сообщить, d d? quer, и сенсибилизировать широкую публику в r? issuant главным образом дикторы поля l окружающей среды . Компании работая в l зодчестве ? логика, l жилище здоровое, новые виды технологии, они? rgies очищают, l земледелие биологическое, режим и конструкция, организации консервации и m? compl киноих? ntaires, также, как conf? nciers и организации общины предложат d там? rches восток? к amndt? oration нашего средства жизни.
Пока заканчивающ, я приглашаю вас? isiter место: www.projetecosphere.org
с удовольствием читать ваши комментарии!
Yassir, активно член TakingITGlobal и член персонала TIG
D? uvrez? osph? !
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Salut een particulier? ous de Franstalige leden van TIG,
van 4 tot 6 april laatstleden, zoals sommige onder u het weten d? , heb ik particip? een uitzonderlijke opleiding op de klimatologische veranderingen; wat me duwt? om van uitzonderlijk te kwalificeren is het feit dat zij r heeft? als?? ir in drie dagen verschillende personnalit? tr? invloedrijk en c? bres in Canada en in de gehele wereld met name Al Gore, Nobelprijzen van de vrede en oude onder-pr? tand van? ats-Vlak, David Suzuki, Jean Lemire, de Heer. Waiver en ongeveer 250 d? gu? van alle provincies van Canada die zijn gekomen? ontr? sp? alement om deze opleiding te ontvangen en verschillende te geven conf? nces vervolgens over het onderwerp van de klimatologische veranderingen in hun communaut? Dit belangrijke onderwerp boeit me steeds meer en ik ben impatient? plaats mijn premi? pr? ntation op de klimatologische veranderingen? ontr? en kan? e in Marokko eveneens en in andere landen indien mogelijk.
In dit m? orde van idem? , heb ik de kennis van verschillende d gedaan? gu? van alle professionele milieu's en diff? nts? s. Mevrouw Dominique LaRoche, co-pr? verbindt van de groep met tappen? osph? deed het deel deze d? gu?
Groep? OSPH? E, een instantie? niet- winstgevend C, r? isera troisi? ? tion d een multidisciplinaire
jaarbeurs enti? liegt consacr? aan d? duurzame loppement en? milieu op 27 en 28
september 2008. Het hoofddoel van l ? nement is d inlichten, d ? quer, en om het grote publiek in r gevoelig te maken? issant de voornaamste sprekers van het gebied van l milieu. Ondernemingen zich die in l inspannen, bouwen op? logica, l gezonde woning, de nieuwe technologieën? eigen rgies, l biologische landbouw, manier en design, instanties van behoud en m? cines compl? ntaires, evenals een conf? communautaire nciers en de instanties zullen er d voorstellen? rches Oosten? naar am? oration van onze leefwereld.
Door te beëindigen, nodig ik u uit? isiter de plaats: www.projetecosphere.org
aan het plezier om uw commentaren te lezen!
Yassir, actief Lid van TakingITGlobal en personeelslid van TIG
[د]? أردت [أوفرز]? [أسف]? !
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أمان خاصّة? [أوس] يعرف أعضاء [فرنش-سبكينغ] [تيغ],
أبريل - نيسان متأخّرة 4, بما أنّ بعض بين أنت [د]? , يتلقّى أنا [برتيسب]? تشكيل استثنائيّة على التغيرات مناخيّة; ماذا يدفعني? يضطرّ نعتت الاستثنائيّة واحدة يكون الحقيقة أنّ يتلقّى هو [ر]? إن?? تحت الأحمر في ثلاثة أيام عدّة [برسنّليت]? [تر]? مؤثّرة و [ك]? [برس] في كندا وفي العالم كاملة [إين برتيكلر] [أل غر], [نوبل بريز] السلام و [فيس-بر] قديمة? سنة من? [أتس-بلين], دايفيد سوزوكي, جان [لمير], [مر.]. تنازل وتقريبا 250 [د]? [غ]? من [ألّ ث] محافظات كندا أيّ أتى? [أنتر]? [سب]? [ألمنت] أن يستلم هذا تشكيل وأن يعطي عدّة [كنف]? [نسس] بعد ذلك [أن ث سوبجكت وف] التغيرات مناخيّة في [كمّونوت] هم? [إيمبسّيونس] ي هذا موضوع مهمّة [مور ند مور] وأنا أكون قليل صبر? يسطّح [برمي] ي? [بر]? [نتأيشن] على التغيرات مناخيّة? [أنتر]? واستطعت? [إ] في مغرب أيضا وفي أخرى بلاد إن يمكن.
في هذا [م]? أمر ال [إيد]? , أصبح أنا يعهد مع عدّة [د]? [غ]? من [ألّ ث] محترفة بيئات و [ديفّ]? [نتس]? [س.]. [مرس.] [دومنيك] [لروش], [ك-بر]? مجموعة أسن? [أسف]? ينتسب إلى هذا [د]? [غ]?
مجموعة? [أسف]? [إ], تنظيم? [نونلوكرتيف] [ك], [ر]? ال [ترويس] إرادة [إيسرا]? ? [أيشن] [د] [إنتي] متعدّد مناهج
عادلة? [كنسكر] أوضاع? مع [د]? [لوبّمنت] متحمّلة و? بيئة سبتمبر - أيلول 27,
و28 2008. الهدف رئيسيّة [ل] ? [نمنت] [د] أن يعلم, [د] ? [قور], وأن يستثير [جنرل بوبليك] في [ر]? المتحدث [إيسّونت] رئيسيّة من المجال ال [ل] بيئة. شركات يعمل في [ل] الهندسة المعماريّة? منطق, [ل] يصحّ مسكن, [نو تشنولوج], هم? [رجس] ينظّفون, [ل] زراعة أحيائيّة, أسلوب وتصميم, تنظيمات الحفظ و [م]? أفلام [كمبل]? [نتيرس], [أس ولّ س] [كنف]? جماعة [نسرس] وتنظيمات سيقترحون [د] هناك? [رشس] الشرق? نحو [أمندت]? خطبة من وسطنا الحياة.
بينما ينهي, يدعو أنا أنت? [إيستر] الموقعة: www.projetecosphere.org
مع المتعة من يقرأ تعليقاتك!
[يسّير], عضوة نشطة [تكينجتغلوبل] وعضوة من المستخدم ال [تيغ]
|
|
| April 16, 2008 | 10:06 PM |
|
|
 |
يـحيا الـشـعر
Related to this project: Vivement la poésie ! Highly poetry ! ¡ Vivamente la poesía! يـحيا الـشـعر
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Salam chers membres arabes de TakingITGlobal,
Un grand salut à tous les passionnés de poésie arabe,
Je remercie tous ceux qui ont déjà posté des blogs pour leurs commentaires et leurs félicitations!
En fait, depuis mon plus jeune âge, j'écrivais de la poésie, j'ai commencé par la poésie arabe et rapidement je me suis mis à écrire des poèmes en français également puis en anglais. Maintenant, je suis en train d'apprendre l'espagnol pour être en mesure de comprendre cette langue qui me fascine aussi.
Cette passion pour la poésie et mon esprit d'initiative m'ont amené à créer le projet Vivement la poésie ! dont vous êtes l'un des poètes ou des mentors participants. MERCI !
Vivement la poésie ! est un poème sans fin en cinq versions : Français, Arabe, Anglais, Espagnol et Portugais. Les objectifs sont nobles et variés: promouvoir l'éducation constructive à travers la poésie, inciter les jeunes à exprimer leurs idées, mettre en valeur leurs réalisations et inspirer leurs collègues par la poésie. Un autre but est éducatif: enrichir le vocabulaire des étudiants ou élèves en lançant cette initiative dans les écoles, cégeps, lycées et universités dans plusieurs régions du monde. Ceci sera fait dans les mois à venir grâce au soutien de tous les membres de TIG passionnés de poésie et surtout d'éducation constructive (enseignants, élèves poètes, étudiants universitaires, chanteurs et musiciens joueront un rôle clé dans la promotion de ce projet).
Chers membres arabes de TIG, j'espère que vous apprécierez ma vision et ce que mon projet vise à combler comme lacunes dans la société en général- la société mondiale. Si c'est le cas, je vous remercie d'avance pour votre contribution au progrès du poème sans fin, visitez: http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ et envoyez-moi vos vers poétiques en arabe à: montreal@clc.takingitglobal.org
Cher visiteur de ce projet, voici la version arabe que tu peux continuer, le nombre de vers est au choix du participant, l'important est de continuer le poème en respectant les objectifs que j'ai précités:
:يـحيا الـشـعر
يـحيا الـشـعر و يـحيا الأدب
يـحيا الـعمـل و يـحيا الـتعب
الـشـعر ربـيع حـياتــــي
الـشـعر كـهن هـوايـاتــي
لـنـحـتـفل جـمـيعاً الآن
لـنـحتفل بــكل الألحان
و لنرسم بشتى الألـوان
لــوحة أحــسن فــنـــان
الـــشـعـراء الــمـشاركـون
يــاسـر الــورزادي...
Bonne réussite dans tous vos projets !
Yassir, Créateur et poète, Vivement la poésie !
????? ???????
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Salam queridos miembros árabes de TakingITGlobal,
un grande hola? ¿ous la pasión? ¿de Po? ¿e árabe,
agradezco todos los el que tiene d? ¿post? ¿es blogs para sus comentarios y sus f? ¡citas!
¿En realidad, desde más joven? ¿, yo? ¿ivais del Po? ¿e, tengo commenc? ¿AR el Po? ¿e árabe y rápidamente me puse? ¿crire del Po? ¿s en fran? ¿s? lement luego en inglés. ¿Ahora, estoy aprendiendo español para? e en condiciones de incluir esta lengua que me fajina también.
¿Esta pasión para el Po? ¿e y mi espíritu de iniciativa me tienen amén? ¿Cr? ¿el proyecto vivamente el Po? ¡e! ¿que ustedes? ¿s uno del Po? s o de los mentores participantes. ¡GRACIAS!
¿Vivamente el Po? ¡e! ¿es un Po? sin final en cinco versiones: ¿Fran? s, Árabe, Inglés, Español y Portugués. ¿Los objetivos son nobles y vari? ¿promover el? ¿catión constructiva? ¿ravers el Po? ¿e, incitar los jóvenes? ¿xprimer suyo ídem? ¿, valorizar sus r? ¿isations e inspirar su coll? ¿es de el Po? e. ¿Otro objetivo es? catif: ¿enriquecer el vocabulario de? ¿diants o? ¿ves en LAN? ¿t esta iniciativa en el? ¿el, c? ¿PS, lyc? ¿y universit? ¿en varios r? ons del mundo. ¿Esto se hará en los meses? ¿enir GR? ¿en apoyo de todos los miembros de TIG pasión? ¿de Po? ¿e y sobre todo de? ¿catión constructiva (profesores? ¿ves Po? ¿s? ¿diants universitarios, cantantes y músicos jugarán un r? ¿CL? años la promoción de este proyecto).
¿Queridos miembros árabes de TIG, yo ESP? ¿lo que ustedes appr? ¿erez mi visión y lo que mi proyecto contempla? ¿ombler como lagunas en el soci? ¿en g? ¿ral- la soci? mundial. ¿Si es el caso, les agradezco por adelantado su contribución al progr? ¿el Po? sin final, visitan: ¿ http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ y envían -moi sus hacia Po? ¿ques en árabe? ¿montreal@clc.takingitglobal.org
Querido visitante de este proyecto, ahí tienes la versión árabe que puede seguir, el número de gusanos está a la elección del participante, lo importante es seguir el Po? ¿cumpliendo los objetivos que tengo Pr? ¿t?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ¿??????????
??????? ???? ¿???????????
¿?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
¿???????????? ¿?????????????
??????? ¿?????????? …
¿Buena r? ¡lugar en todos sus proyectos!
¿Yassir, Cr? ¿EUR y Po? ¿, Vivamente el Po? ¡e!
????? ???????
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Salam cari membri arabi di TakingITGlobal,
un grande ciao? ous la passione? di po? e arabo,
ringrazio tutti coloro che hanno d? post? sei blogs per i loro commenti ed i loro f? citazioni!
In realtà, dal più giovane? , io? ivais del po? e, ho commenc? ar il po? e arabo e rapidamente mi sono messo? crire dello po? s in fran? s? lement quindi in inglese. Ora, sto avendo la notizia dello spagnolo per? e in grado di comprendere questa lingua che me fascina anche.
Questa passione per il po? e ed il mio spirito di iniziativa la hanno Amen? cr? il progetto vivamente il po? e! di cui voi? s uno del po? s o mentors partecipanti. GRAZIE!
Vivamente il po? e! è un po? senza fine in cinque versioni: Fran? s, Arabo, inglese, spagnolo e portoghese. Gli obiettivi sono nobili e vari? promuovere? catione costruttiva? ravers il po? e, incitare i giovani? xprimer i loro idem? , mettere in valore i loro r? isations ed ispirare il loro coll? sei con il po? e. Un altro scopo è? catif: arricchire il vocabolario di? diants o? ves in lan? t quest'iniziativa in? , c? ps, lyc? ed universit? in molti r? ons del mondo. Questo sarà fatto tra i mesi? enir gr.? al sostegno di tutti i membri di TIG passione? di po? e e soprattutto di? catione costruttiva (insegnanti? ves po? s? diants universitari, cantanti e musicisti giocheranno un r? CL? anni la promozione di questo progetto).
Cari membri arabi di TIG, io esp? cosa voi appr? erez la mia visione e ciò che il mio progetto riguarda? ombler come lacune nella soci? in g? ral- la soci? mondiale. Se è il caso, li ringrazio anticipatamente per il vostro contributo allo progr? un po? senza fine, visitate: http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ ed invia -moi il vostro verso po? ques in Arabo? montreal@clc.takingitglobal.org
caro ospite di questo progetto, ecco la versione araba che puoi continuare, il numero di vermi è alla scelta del partecipante, l'importante è di continuare il po? rispettando gli obiettivi che ho pr? t?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
Buona r? località in tutti i vostri progetti!
Yassir Cr? EUR e po? , Vivamente il po? e!
????? ???????
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Salam sehr geehrte arabische Mitglieder von TakingITGlobal
ein großer Gruß? ous die Leidenschaft? von po? arabisches e
danke ich all jenen, die d haben? post? sind blogs für ihre Kommentare und ihre f? Zitate!
In der Tat seit jung es? ich? ivais von po? e habe ich commenc? ar po? arabisches e und schnell habe ich mich gestellt? crire von po? s in fran? s? lement dann auf englisch. Jetzt bin ich dabei, Spanisch zu lernen für? e in Maßnahme diese Sprache die mich Faschine auch zu begreifen.
Diese Leidenschaft für po? e und mein Geist von Initiative haben mich Amen? Cr? das Projekt sehr po? e! darunter Sie? s eines po? s oder teilnehmende Mentoren. DANKE!
Sehr po? e! ist po? ohne Ende in fünf Versionen: Fran? s arabisch, englisch, spanisch und portugiesisch. Die Zielsetzungen sind edel und vari? zu fördern? Kation konstruktiv? ravers po? e die Jugendlichen anzuspornen? xprimer ihres idem? ihre r hervorzuheben? isations und ihr coll zu leiten? sind durch po? e. Ein anderes Ziel ist? catif: den Wortschatz zu erweitern von? diants oder? ves in lan? t diese Initiative in? c? ps lyc? und universit? in mehreren r? ons von der Welt. Dies wird in den Monaten gemacht? enir gr? an der Unterstützung aller Mitglieder von TIG Leidenschaft? von po? e und besonders von? Kation konstruktiv (Lehrer? ves po? s? diants werden Akademiker, Sänger und Musiker ein r spielen? CL? Jahre die Förderung dieses Projekts).
Sehr geehrte arabische tig-Mitglieder ich ES? was Sie appr? erez meine Vorstellung und das, was mein Projekt anvisiert? ombler wie Lücken im soci? in g? ral- la soci? weltweit. Wenn es der Fall ist, danke ich Ihnen im voraus für Ihren Beitrag zum progr? po? ohne Ende besuchen: http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ und senden es Ihr in Richtung po? ques in Arabisch? montreal@clc.takingitglobal.org
sehr geehrter Besucher dieses Projekts hier die arabische Version, die du fortsetzen kannst, ist die Anzahl der Würmer an der Wahl des Teilnehmers, das wichtige besteht darin, po fortzusetzen? indem man die Zielsetzungen einhält, die ich habe pr? t?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
Gut r? Standort in all Ihren Projekten!
Yassir, Cr? EUR und po? Sehr po? e!
????? ???????
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Salam caros membros árabes de TakingITGlobal,
um grande salvação? ous a paixão? de Po? e árabe,
agradeço todos os que têm d? post? é blogs para os seus comentários e os seus f? citações!
Com efeito, desde meu jovem? , mim? ivais da Po? e, tenho commenc? AR a Po? e árabe e rapidamente pus-me? crire da Po? s em fran? s? lement seguidamente em inglês. Agora, estou a aprender espanhol para? e em condições de compreender esta língua que mim fascine também.
Esta paixão para a Po? e e o meu espírito de iniciativa têm-me amen? Cr? o projecto com vivacidade a Po? e! cujo vocês? s um da Po? s ou mentors participantes. OBRIGADO!
Com vivacidade a Po? e! é uma Po? sem fim em cinco versões: Fran? s, Árabe, Ingleses, Espanhol e Portugueses. Os objectivos são nobres e vari? promover? cation construtivo? ravers a Po? e, incitar os jovens? xprimer sua idem? , pôr em valor os seus r? isations e inspirar seu coll? é de pela Po? e. Outro objectivo é? catif: enriquecer o vocabulário? diants ou? ves em LAN? t esta iniciativa em? , c? PS, lyc? e universit? em vários r? ons do mundo. Isto será feito nos meses? enir GR? ao apoio dos membros de TIG paixão? de Po? e e sobretudo? cation construtivo (professores? ves Po? s? diants universitários, chanteurs e músicos jogarão um r? cl? anos a promoção deste projecto).
Caros membros árabes de TIG, mim ESP? o que vocês appr? erez a minha visão e que o meu projecto visa? ombler como lacunas no soci? em g? ral- la soci? mundial. Se é o caso, agradeço-os de adiantamento para a vossa contribuição para o progr? a Po? sem fim, visitam: http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ e envia vossos para Po? ques em árabe? montreal@clc.takingitglobal.org
Caro visitante deste projecto, eis a versão árabe que podes continuar, o número de vermes está à escolha do participante, o importante é continuar a Po? respeitando os objectivos que tenho fotorreceptor? t?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
Bom r? sítio em todos os projectos!
Yassir, Cr? EUR e Po? , Com vivacidade a Po? e!
????? ???????
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Salam dear Arab members of TakingITGlobal,
a great safety? ous passion? of Po? do E Arab,
I thank all those which have D? post? be blogs for their comments and their F? quotations!
In fact, since my youngest? , I? ivais of Po? do E, I have commenc? rear Po? did E Arab and quickly I put itself? crire of Po? S in fran? S? lement then in English. Now, I am learning Spanish for? E able to understand too this language which me fascine.
This passion for Po? do E and my spirit of initiative have me amen? Cr? the project Highly Po? E! of which you? S one of Po? S or of the participating mentors. THANK YOU!
Highly Po? E! is a Po? without end in five versions: Fran? S, Arab, English, Spaniard and Portuguese. Are the objectives noble and vari? to promote it? cation constructive? ravers Po? E, to incite the young people? xprimer their id? , to emphasize their R? isations and to inspire their coll? be by Po? E. Is another goal? financial futures: to enrich the vocabulary by? diants or? ves in lan? T this initiative in? , C? PS, lyc? and universit? in several R? ons of the world. Will this be done in the months? to enir gr.? with the support of all the members of TIG passion? of Po? E and especially of? cation constructive (teachers? ves Po? S? diants university, singers and musicians will play a R? Cl? years the promotion of this project).
Dear Arab members of TIG, I esp? what you appr? will erez my vision and what my project aims? ombler like gaps in the soci? in G? ral- the soci? world. If it is the case, I thank you in advance for your contribution to the progr? Po? without end, visit: do http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ and send to me your worms Po? Arabic ques? montreal@clc.takingitglobal.org
Dear visitor of this project, here the Arab version that you can continue, the number of worms is with the choice of the participant, the important one is to continue Po? by respecting the objectives which I have Pr? T?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
Good R? site in all your projects!
Yassir, Cr? or and Po? , Highly Po? E!
????? ???????
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Salam kära arabiska medlemmar av TakingITGlobal,
en stor säkerhet? ouspassion? av Po? tackar arabiskt E
, mig allt de som har D? posta? var blogs för deras kommentarer och deras F? quotations!
I faktum efter min mest ung? , I? ivais av Po? har E, mig commenc? bakre Po? satte sig arabiskt E och snabbt mig? crire av Po? S i fran? S? på engelsk lement därefter. Nu I-förmiddag som lärer spanjor för? E som är kompetent att förstå för detta språk som mig fascine.
Denna passion för Po? har E och min ande av insats mig amen? CR? projektera högt Po? E! av vilket dig? S ett av Po? S eller av deltagandementorerna. TACKA DIG!
Högt Po? E! är en Po? utan avsluta i fem versioner: Fran? S, arabiskt, engelskt, spanjor och portugis. Är målen adelsmannen och varien? att främja det? konstruktiv cation? ravers Po? E att hetsa ungdomaren? xprimer deras ID? , att betona deras R? isations och att inspirera deras coll? var vid Po? E. Är ett annat mål? finansiella framtider: att berika ordlistan by? diants eller? ves i LAN? T denna insats in? , C? PS lyc? och universit? i flera R? ons av världen. Ska detta göras i månaderna? till enirgr.? med servicen allra medlemmarna av TIG-passion? av Po? E och speciellt av? konstruktiv cation (lärare? ves Po? S? diants ska universitetar, sångare och musiker leker ett R? Cl? år som befordran av denna projekterar).
Kära arabiska medlemmar av TIG, I esp? vad dig appr? ska erez min vision och vad som är min, projekterar syften? lika mellanrum för ombler i socien? i G? ral- socien? värld. Om det är fallet, tackar jag dig i förskott för ditt bidrag till progren? Po? utan avsluta, besöka: http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/, och att överföra till mig som är ditt, avmaskar Po? Arabiskaques? montreal@clc.takingitglobal.org som
den kära besökare av denna projekterar, här den arabiska versionen, som du kan fortsätta, numrera av, avmaskar är med det primat av deltagaren, den viktiga är att fortsätta Po? genom att respektera målen som jag har Pr? T?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …,
Goda R? den din platsen projekterar sammanlagt!
Yassir CR? eller och Po? , Högt Po? E!
????? ???????
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Члены TakingITGlobal, большая безопасность
Salam дорогие арабские? страсть ous? Po? араб e,
я благодарит вс те которые имеют d? столб? будьте blogs для их комментариев и их f? цитаты!
В действительности, с мой самого молодого? , I? ivais Po? e, я имеет commenc? задний Po? араб e и быстро я положил? crire Po? S в fran? S? lement после этого на английском языке. Теперь, я учу испанский язык для? E способный для того чтобы понять слишком этот язык я фашина.
Эта страсть для Po? e и мой дух инициативы имеют меня аминь? Cr? проект высоки Po? E! of which вы? S одно Po? S или участвуя менторов. ВЫ!
Высоки Po? E! Po? без конца в 5 вариантах: Fran? S, араб, английская язык, испанец и португалка. Будут задачами noble и vari? повысить его? катион конструктивный? ravers Po? E, подстрекнуть молодых людей? xprimer их идентификация? , подчеркнуть их r? isations и воодушевить их coll? Po? E. Другая цель? финансовые сделки на срок: обогатить терминологию мимо? diants или? ves в lan? T эта инициатива внутри? , C? Пикосекунда, lyc? и universit? в нескольких r? ons мира. Это будет сделано в месяцах? к cGr enir? с поддержкой всех членов страсти TIG? Po? E и специально? катион конструктивный (учителя? ves Po? S? университет, певицы и musicians diants сыграют r? Cl? леты промотирование этого проекта).
Дорогие арабские члены TIG, I esp? вы appr? будьте erez мое зрение и мои цели проекта? ombler любит зазоры в soci? в g? ral- soci? мир. Если это будет случаем, то я благодарю вас заранее для вашего вклада к progr? Po? без конца, посещение: делает http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ и послать к мне вашим глистам Po? Арабские ques? визитер
montreal@clc.takingitglobal.org дорогой этого проекта, здесь арабского варианта который вы можете продолжать, число глистов с выбором участника, важное одно должен продолжать Po? путем уважение задач я имею Pr? T?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
Хороший r? место в всех ваших проектах!
Yassir, Cr? или и Po? , Высоки Po? E!
????? ???????
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Salam geachte Arabische leden van TakingITGlobal,
groot salut? ous de hartstocht? van Po? Arabisch e,
bedank ik al degenen die d hebben? post? bent blogs voor hun commentaren en hun f? aanhalingen!
In feite sinds het jongst? , ik? ivais van Po? e, heb ik commenc? ar Po? Arabisch e en snel heb ik me gezet? crire van Po? s in fran? s? lement vervolgens in het Engels. Nu ben ik bezig om het Spaans voor te leren? e in staat deze taal eveneens te begrijpen die me fascine.
Deze hartstocht voor Po? hebben e en mijn geest van initiatief me Amen? cr? het project hevig Po? e! waarvan u? s een van Po? s of een deelnemende mentors. BEDANKT!
Hevig Po? e! is Po? zonder eind in vijf versies: Fran? s, Arabier, Engelsen, Spanjaard en Portugezen. De doelstellingen zijn edel en vari? bevorderen? kation constructief? ravers Po? e, de jongeren aansporen? xprimer van hen idem? , hun r valoriseren? isations en hun coll inspireren? bent door Po? e. Een ander doel is? catif: het vocabulaire van verrijken? diants of? ves in lan? t dit initiatief in? , c? PS, lyc? en universit? in verschillende r? ons van de wereld. Dit zal in de maanden gedaan worden? enir gr? aan de steun van alle leden van TIG hartstocht? van Po? e en vooral van? kation constructief (leraren? ves Po? s? diants zullen de leden van de wetenschappelijke staf, chanteurs en de musici een r spelen? cl? jaar de promotie van dit project).
Geachte Arabische leden van TIG, ik Esp? wat u appr? erez mijn visie en wat mijn project beoogt? ombler als leemtes in soci? in g? ral- soci? wereld. Indien het het zo is, bedank ik u van tevoren voor uw bijdrage tot progr? Po? zonder eind, bezoekt: http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ en verzendt mij uw naar Po? ques in Arabier? montreal@clc.takingitglobal.org
Geachte bezoeker van dit project, ziehier de Arabische versie die jij kan voortzetten, is het aantal wormen aan de keus van de deelnemer, belangrijke is Po voort te zetten? door de doelstellingen te eerbiedigen die ik pr heb? t?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
Goed r? plaats in al uw projecten!
Yassir, Cr? EUR en Po? , Hevig Po? e!
????? ???????
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سلم] أعضاء عزيزة عربيّة [تكينجتغلوبل],
أمان عظيمة? [أوس] عاطفة? من [بو]? [إ] [أرب],
أنا يشكر كلّ أنّ أيّ يتلقّى [د]? موقعة? [بلوغس] لتعليقاتهم و [ف] هم? تسعيرات!
[إين فكت], منذ ي شابّة? , أنا? [إيفيس] ال [بو]? [إ], أنا يتلقّى [كمّنك]? [بو] خلفيّة? [إ] [أرب] وسريعا أنا وضعبنفسي? [كرير] ال [بو]? [س] في [فرن]? [س]? [لمنت] بعد ذلك في إنجليزيّة. الآن, يعلم أنا الإسبان ل? [إ] يمكن أن يفهم أيضا هذا لغة أيّ ي صناعة.
هذا عاطفة ل [بو]? [إ] وكحولي المبادرة يتلقّىني آمين? [كر]? المشروع جدّا [بو]? [إ]! [أف وهيش] أنت? [س] واحدة من [بو]? [س] أو من ال يساهم مدربات. شكرت أنت!
جدّا [بو]? [إ]! يكون [بو]? دون نهاية في خمسة صيغ: [فرن]? [س], [أرب], اللغة الانجليزية, إسبانية وبرتغالية. يكونون الأهداف نبيلة و [فري]? أن يروّج هو? كتيون بنّاءة? [رفرس] [بو]? [إ], أن يحرّض الالناس شابّة? [إكسبريمر] [إيد] هم? , أن يؤكّد [ر] هم? [إيسأيشنس] وأن يلهم [كلّ] هم? ب [بو]? [إ.]. يكون آخر هدف? [فيننسل فوتثر]: أن يغني المفردة جانبا? [دينتس] أو? [فس] في [لن]? [ت] هذا مبادرة داخل? , [ك]? [بس], [لك]? و [أونيفرست]? في عدّة [ر]? [أنس] من العالم. هذا كنت سيتمّ في الشهور? إلى [إنير] [غر.]? مع الدعم من [ألّ ث] أعضاء من [تيغ] عاطفة? من [بو]? [إ] وخصوصا من? كتيون بنّاءة (معلمات? [فس] [بو]? [س]? [دينتس] سيلعب جامعة, مغنيات وموسيقيات [ر]? [كل]? سنون الترقية من هذا مشروع).
أعضاء عزيزة عربيّة [تيغ], أنا خصوصا? ماذا أنت [أبّر]? أردت [إرز] رؤيتي وماذا ي مشروع أهداف? [أمبلر] يحبّ ثغور في ال [سس]? في [غ]? [رل-] ال [سس]? عالم. إن هو يكون الحالة, أنا أشكر أنت مقدّما لمساهمتك إلى ال [بروغر]? [بو]? دون نهاية, زيارة: يتمّ http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/ وأرسلت إلى ي ديدانك [بو]? [أربيك] [قوس]? [مونترلكلك.تكينجتغلوبل.ورغ]
زائرة عزيزة من هذا مشروع, هنا الصيغة عربيّة أنّ أنت يستطيع استمرّت, الرقم الديدان مع الإختبار من المشتركة, المهمّة واحدة أن يستمرّ [بو]? ب يحترم الأهداف أيّ أنا أتلقّى [بر]? [ت]?
:????? ???????
????? ??????? ? ????? ?????
????? ??????? ? ????? ??????
??????? ????? ??????????
??????? ???? ???????????
?????????? ???????? ????
???????? ????? ???????
? ????? ???? ????????
?????? ?????? ?????????
???????????? ?????????????
??????? ?????????? …
[ر] جيّدة? موقعة في كلّك مشاريع!
[يسّير], [كر]? أو و [بو]? , جدّا [بو]? [إ]!
|
|
|