 |
Yassir's Blog (Blog de Yassir EL OUARZADI)
Get published in the first MOMENTUM Magazine - Participez à la première édition du magazine MOMENTUM !
available in: (original) | | | | | | | | |
|
"MOMENTUM: Mission, Passion, Expression" is a youth-led magazine and a website dedicated to helping youth become more informed and engaged in society. The co-founders of this project are Yassir and Ilyes El Ouarzadi, two young laureates of the Millenium Excellence Scholarships. These young leaders both participated in the leadership program Shad Valley as well as in the 2008 World Youth Congress and in the Dictée des Amériques and they wish, through this project, to give the opportunity to hundreds, even thousands of young people from Canada and abroad, to live such live-changing experiences. Therefore, MOMENTUM is a by-youth, for-youth network dedicated to social change.
HOW TO PARTICIPATE IN THE MOMENTUM MAGAZINE ?
We welcome your submissions (on current events (economic crisis) or on any topic related to youth engagement, global issues, and leadership) in the form of articles, interviews, poetry, personal reflections, short stories, photography, etc.
Your written submissions should be no longer than 1000 words in length.
Please email all submissions by July 31st to info.momentum@yahoo.com in Word format.
NEW DEADLINE FOR SUBMISSIONS:
July 31st, 2009
Thanks !
------------------------------------------------------------
«MOMENTUM : Mission, Passion, Expression» est un magazine jeunesse accompagné d'un site web qui a pour but d'aider les jeunes à être bien informés et bien impliqués dans la société. Les cofondateurs de ce projet sont Yassir et Ilyes El Ouarzadi, deux jeunes lauréats de la Bourse d'excellence du millénaire. Ces jeunes leaders ont tous les deux participé au programme de leadership Shad Valley ainsi qu'au Congrès Mondial des jeunes 2008 et à la Dictée des Amériques et qui désirent, grâce à ce projet, donner l'opportunité à des centaines, voire des milliers de jeunes du Canada et d'ailleurs, de vivre de telles expériences qui pourront changer leurs vies. MOMENTUM est donc un réseau de changement social, par les jeunes et pour les jeunes.
COMMENT PARTICIPER AU MAGAZINE MOMENTUM ?
Envoyez-nous vos articles, poèmes et textes d'opinion sur le thème: comment les jeunes changent le monde ? et comment vous faites en tant que jeunes la différence dans vos communautés ? Vous pouvez aussi partager votre expérience personnelle pour inspirer d'autres jeunes à s'engager et à réaliser des projets dans leurs communautés. Vous pouvez également traiter de sujets d'actualité (crise économique), de problèmes qui affectent les jeunes ou encore des problématiques mondiales comme les changements climatiques.
Les articles ne devraient pas contenir plus de 1000 mots.
Faites-nous parvenir vos écrits en format Word à info.momentum@yahoo.com
DATE LIMITE D'ENVOI: la date a été prolongée
Le 31 juillet 2009
MERCI !
Yassir et ilyes
Co-Founders of MOMENTUM: Mission, Passion, Expression
Join us at: http://momentumweb.ning.com/
Obtenez édité dans le premier magazine d'ÉLAN - ÉLAN de première édition du magazine de La d'à de Participez !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« ÉLAN : La mission, passion, expression " est un magasin jeunesse-mené et un site Web consacré à la jeunesse aidante deviennent plus au courant et occupé dans la société. Les Co-fondateurs de ce projet sont EL Ouarzadi, deux jeunes lauréats de Yassir et d'Ilyes des bourses d'excellence de millénaire. Ces jeunes chefs ont participé à la vallée de Shad de programme de conduite comme dans le congrès 2008 de la jeunesse du monde et dans le DES Amériques et eux de Dictée souhaitez, par ce projet, pour donner l'occasion aux centaines, même des milliers de jeunes du Canada et à l'étranger, de vivre de telles expériences vivre-changeantes. Par conséquent, l'ÉLAN est une par-jeunesse, réseau de pour-jeunesse consacré au changement social.
COMMENT PARTICIPER AU MAGAZINE D'ÉLAN ?
Nous faisons bon accueil à vos soumissions (sur événements courants (crise économique) ou sur toute matière liée à l'enclenchement de la jeunesse, aux questions globales, et à la conduite) sous forme d'articles, d'entrevues, de poésie, de réflexions personnelles, d'histoires courtes, de photographie, etc.
Vos soumissions écrites devraient être plus que 1000 mots de longueur.
Svp email toutes les soumissions pour le 31 juillet à info.momentum@yahoo.com dans le format de Word.
NOUVELLE DATE-LIMITE POUR DES SOUMISSIONS :
Mercis
du 31 juillet 2009 !
------------------------------------------------------------
« ÉLAN : La mission, passion, qui de Web d'emplacement de d'un d'accompagné de jeunesse de magazine de l'est un d'expression » un être d'à de jeunes de les de verser mais de d'aider bien des informés et bien le société de La de dans d'impliqués. Sont Yassir de projet de Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi, d'excellence du millénaire d'Ilyes de de la Bourse de lauréats de jeunes de deux. Les jeunes tous 2008 de DES de Congrès Mondial de qu'au d'ainsi de vallée d'au programme de leadership Shad de participé de deux de les des chefs Ontario de jeunes de Ces et le DES de Dictée de La d'à Amériques et qui désirent, projet de la CE d'à de grâce, centaines de DES d'à de l'opportunité de donner, voire des milliers de jeunes du Canada et d'ailleurs, leurs de commutateur de pourront de qui d'expériences de telles de de vivre de lutte. Le donc un réseau de les jeunes sociaux et par de changement d'est d'ÉLAN de les et versent des jeunes de les.
ÉLAN DE MAGASIN D'AU DU COMMENTAIRE PARTICIPER ?
Articles de vos d'Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème : jeunes le monde changent de les de commentaire ? et communautés tant de vos de dans de différence de La de jeunes de que d'en de faites vous de commentaire ? Le personnelle d'expérience de votre de partager d'aussi de pouvez de Vous versent le s'engager d'à de jeunes de d'autres d'inspirer et les communautés de leurs de dans de projets de DES de réaliser d'à. D'actualité d'également traiter de sujets de pouvez de Vous (économique de crise), climatiques affectent de changements de les de comme de mondiales de problématiques de DES de bis d'ou de jeunes de les de qui de de problèmes.
Contenir devraient de pas de Ne d'articles de Les plus les mots 1000 de De.
DATE LIMITE D'ENVOI de l'à info.momentum@yahoo.com de Word de format d'en d'écrits
de vos de parvenir de Faites-nous : date de La un juillet du prolongée
le 31 d'été 2009
MERCI !
Yassir et Co-Fondateurs
d'ilyes d'ÉLAN : La mission, passion, expression
nous joignent à : http://momentumweb.ning.com/
¡Consiga publicado en el primer compartimiento del ÍMPETU - ÍMPETU de première édition du magazine del la del à de Participez!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
“ÍMPETU: La misión, pasión, expresión " es un compartimiento juventud-conducido y un Web site dedicado a la juventud que ayuda informado y se engancha a sociedad. Los co-fundadores de este proyecto son EL Ouarzadi, dos laureados jóvenes de Yassir y de Ilyes de las becas de la excelencia del milenio. Estos líderes jóvenes participaron en el valle del Shad del programa de la dirección tan bien como en el congreso 2008 de la juventud del mundo y en el DES Amériques y ellos de Dictée desee, con este proyecto, dar la oportunidad a los centenares, incluso a millares de gente joven de Canadá y al exterior, de vivir tales experiencias vivir-que cambian. Por lo tanto, el ÍMPETU es una por-juventud, red de la para-juventud dedicada al cambio social.
¿CÓMO PARTICIPAR EN EL COMPARTIMIENTO DEL ÍMPETU?
Damos la bienvenida a sus sumisiones (en los sucesos actuales (crisis económica) o en cualquier asunto relacionado con el contrato de la juventud, las ediciones globales, y la dirección) bajo la forma de artículos, entrevistas, poesía, reflexiones personales, historias cortas, fotografía, etc.
Sus sumisiones escritas deben estar no más que 1000 palabras en longitud.
Por favor email todas las sumisiones antes del 31 de julio a info.momentum@yahoo.com en formato de la palabra.
NUEVO PLAZO PARA LAS SUMISIONES:
¡Gracias
del 31 de julio de 2009!
------------------------------------------------------------
“ÍMPETU: La misión, pasión, qui de la tela del sitio del d'un del accompagné del jeunesse del compartimiento del est un de la expresión” un être del à de los jeunes de los les del verter pero del d'aider bien informés et bien el société del la de los dans de los impliqués. Sont Yassir del projet de Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi, d'excellence du millénaire de Ilyes de de la Bourse de los lauréats de los jeunes del deux. Los jeunes tous 2008 del DES de Congrès Mondial del qu'au del ainsi del valle del Shad de au programme de leadership del participé del deux de los les del Ontario de los líderes de los jeunes de Ces et el DES Amériques et qui désirent, projet del ce del à del grâce, centaines del DES del à del l'opportunité del donner, voire des milliers de jeunes du Canadá et d'ailleurs, leurs de Dictée del la del à del cambiador del pourront del qui de los expériences de los telles de de vivre de compite. El donc un réseau de los jeunes sociales, normales de changement del est del ÍMPETU de los les et vierte jeunes de los les.
¿ÍMPETU DEL COMPARTIMIENTO DEL AU DEL COMENTARIO PARTICIPER?
Artículos de los vos de Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: ¿jeunes le changent monde de los les del comentario? ¿et communautés tant de los vos de los dans del différence del la de los jeunes del que del en de los faites vous del comentario? El personnelle del expérience del votre del partager del aussi del pouvez de Vous vierte el s'engager del à de los jeunes de los d'autres del inspirer et communautés de los leurs de los dans de los projets del DES del réaliser del à. D'actualité de également traiter de sujets del pouvez de Vous (économique) del crise, climatiques affectent de los changements de los les del comme de los mondiales de los problématiques del DES de la repetición del ou de los jeunes de los les del qui de de problèmes.
Contenir devraient de los pas del ne de los artículos de Les más los mots 1000 del de.
FECHA LIMITE D'ENVOI del à info.momentum@yahoo.com de la palabra del formato del en de los écrits
de los vos del parvenir de Faites-nous: ¡fecha del la un juillet del Le
31 del prolongée del été 2009
MERCI!
Yassir et Co-Fundadores
de los ilyes del ÍMPETU: La misión, pasión, expresión
nos ensambla en: http://momentumweb.ning.com/
Ottenga pubblicato nel primo scomparto di QUANTITÀ DI MOTO - QUANTITÀ DI MOTO del première édition du magazine della La del à di Participez!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“QUANTITÀ DI MOTO: La missione, passione, espressione " è uno scomparto gioventù-condotto e un Web site dedicato alla gioventù d'assistenza è più informed ed agganciato nella società. I co-fondatori di questo progetto sono EL Ouarzadi, due laureates giovani di Ilyes e di Yassir delle borse di merito di millennio. Questi capi giovani sia hanno partecipato alla valle dello Shad di programma di direzione come pure nel congresso 2008 della gioventù del mondo che nel DES Amériques e di Dictée desideri, con questo progetto, dare l'occasione alle centinaia, persino i migliaia dei giovani dal Canada ed all'estero, vivere tali esperienze viv-cambianti. Di conseguenza, la QUANTITÀ DI MOTO è una da-gioventù, rete della per-gioventù dedicata a cambiamento sociale.
COME PARTECIPARE ALLO SCOMPARTO DI QUANTITÀ DI MOTO?
Accogliamo favorevolmente le vostre presentazioni (sugli eventi correnti (crisi economica) o su qualsiasi soggetto relativo all'aggancio della gioventù, alle edizioni globali ed alla direzione) sotto forma di gli articoli, le interviste, la poesia, le riflessioni personali, le storia corte, la fotographia, ecc.
Le vostre presentazioni scritte dovrebbero essere più che 1000 parole di lunghezza.
Prego email tutte le presentazioni entro il 31 luglio a info.momentum@yahoo.com nella disposizione di parola.
NUOVA SCADENZA PER LE PRESENTAZIONI:
Ringraziamenti
del 31 luglio 2009!
------------------------------------------------------------
“QUANTITÀ DI MOTO: La missione, passione, qui di fotoricettore del luogo del d'un del accompagné del jeunesse dello scomparto di est ONU di espressione„ un être del à dei jeunes dei les del d'aider ma di vers bien i informés et bien il société della La dei dans dei impliqués. Sont Yassir del progetto di Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi, d'excellence du millénaire di Ilyes del de la Bourse dei lauréats dei jeunes del deux. I jeunes tous 2008 del DES di Congrès Mondial di qu'au di ainsi della valle dello Shad dell'au programme de leadership del participé del deux dei les dei capi Ontario dei jeunes di Ces et il DES Amériques et qui désirent, progetto del Ce del à del grâce, centaines del DES del à del l'opportunité del donner, il voire des milliers de jeunes du Canada et i d'ailleurs, leurs di Dictée della La del à del commutatore del pourront di qui di expériences dei telles del de vivre de vies. Il donc un réseau de jeunes sociali e par del changement di est di QUANTITÀ DI MOTO dei les et versa i jeunes dei les.
QUANTITÀ DI MOTO DELLO SCOMPARTO DELL'AU DI COMMENTO PARTICIPER?
Articoli di vos di Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: jeunes le monde changent dei les di commento? et communautés tant di vos dei dans di différence della La dei jeunes del que dell'en dei faites vous di commento? Il personnelle di expérience del votre del partager di aussi del pouvez di Vous versa lo s'engager del à dei jeunes dei d'autres di inspirer et i communautés di leurs dei dans dei progetti del DES del réaliser del à. D'actualité del également traiter de sujets del pouvez di Vous (économique) del crise, climatiques affectent di changements dei les del comme dei mondiales dei problématiques del DES di encore di ou dei jeunes dei les di qui del de problèmes.
Contenir devraient di pas del Ne degli articoli di Les più i mots 1000 del de.
DATA LIMITE D'ENVOI del à info.momentum@yahoo.com di parola di disposizione dell'en dei écrits
di vos del parvenir di Faites-nous: data della La un juillet di Le
31 del prolongée del été 2009
MERCI!
Yassir et Co-Fondatori
dei ilyes di QUANTITÀ DI MOTO: La missione, passione, espressione
li unisce a: http://momentumweb.ning.com/
Erhalten Sie in der ersten MOMENTUM Zeitschrift - Participez à Lapremière Édition du magazine MOMENTUM veröffentlicht!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„MOMENTUM: Mission, Neigung, Ausdruck " ist eine Jugend-führende Zeitschrift und eine Web site, die helfender Jugend eingeweiht wird, werden in der Gesellschaft informierter und engagiert. Die Cogründer dieses Projektes sind Yassir und Ilyes EL Ouarzadi, zwei junge Laureaten der Jahrtausend-hervorragende Leistung Gelehrsamkeiten. Diese jungen Führer nahmen an der Führungprogramm Shad-Senke teil, sowie im Weltjugend-Kongreß 2008 und im Dictée DES Amériques und sie, durch dieses Projekt, die Gelegenheit zu den Hunderten, die sogar Tausenden der jungen Leute von Kanada zu geben und auswärts, zu leben solche leben-ändernde Erfahrungen wünschen Sie. Folglich ist MOMENTUM eine Durchjugend, das Fürjugend Netz, das Sozialänderung eingeweiht wird.
WIE MAN AN DER MOMENTUM-ZEITSCHRIFT TEILNIMMT?
Wir begrüßen Ihre Unterordnungen (auf gegenwärtigen Fällen (Wirtschaftskrise) oder auf irgendeinem Thema bezogen auf Jugendverpflichtung, globalen Ausgaben und Führung) in Form von Artikeln, Interviews, Poesie, persönlichen Reflexionen, kurzen Geschichten, Fotographie, etc.
Ihre schriftlichen Unterordnungen sollten nicht mehr als 1000 Wörter in der Länge sein.
Bitte email alle Unterordnungen für den 31. Juli zu info.momentum@yahoo.com im Wortformat.
NEUER STICHTAG FÜR UNTERORDNUNGEN:
31. Juli 2009
Dank!
------------------------------------------------------------
„MOMENTUM: Mission, Neigung, Ausdruck“ est un Zeitschrift jeunesse accompagné d'un Aufstellungsort-Netz qui ein Gießen aber d'aider les jeunes à être bien informés und bien impliqués dans La société. Les Cofondateurs de ce Projet sont Yassir und Ilyes EL Ouarzadi, deux jeunes lauréats de la Bourse d'excellence du Millénaire. Ces jeunes Führerontario vies tous les deux participé au programme de leadership Shad-Senke ainsi qu'au Congrès Mondial DES jeunes 2008 und à La Dictée DES, die Amériques und qui désirent sind, grâce à Cer Projet, donner l'opportunité à DES centaines, voire des Milliers de Jeunes du Kanada und d'ailleurs, de Vivre de telles expériences qui pourront Wechsler leurs. MOMENTUM est donc Un Réseau de Changement Sozial-, durchschnittliche les jeunes und gießen les jeunes.
ANMERKUNG PARTICIPER AU-ZEITSCHRIFT MOMENTUM?
Envoyez-nous vos Artikel, poèmes und textes D'opinion Sur le Thème: Anmerkung les jeunes changent le Monde? und Anmerkung vous faites en tant que jeunes La différence dans vos communautés? Vous pouvez aussi partager votre expérience personnelle gießen inspirer d'autres jeunes à s'engager und à réaliser DES Projets dans leurs communautés. Vous pouvez Également Traiter de Sujets d'actualité (crise économique), de Problèmes qui affectent les jeunes ou Zugabe-DES problématiques mondiales comme les changements climatiques.
Les Artikelne devraient pas contenir plus De mots 1000.
Faites-nous parvenir vos écrits en Format Wort à info.momentum@yahoo.com
DATUM LIMITE D'ENVOI: Ladatum ein été prolongée
Le 31 juillet 2009
MERCI!
Yassir und ilyes
Co-Gründer des MOMENTUMS: Mission, Neigung, Ausdruck
verbinden uns an: http://momentumweb.ning.com/
Comece publicado no primeiro compartimento do MOMENTUM - MOMENTUM de première édition du compartimento do la do à de Participez!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“MOMENTUM: A missão, paixão, expressão " é um compartimento juventude-conduzido e um Web site dedicado à juventude de ajuda torna-se mais informed e acoplado na sociedade. Os co-founders deste projeto são EL Ouarzadi de Yassir e de Ilyes, dois laureates novos dos Scholarships do Excellence do millennium. Estes líderes novos participaram no vale do Shad do programa da liderança assim como no Congress 2008 da juventude do mundo e no DES Amériques e eles de Dictée deseje, com este projeto, para dar a oportunidade às centenas, mesmo milhares de povos novos de Canadá e no exterior, de viver tais experiências viv-em mudança. Conseqüentemente, o MOMENTUM é uma por-juventude, rede da para-juventude dedicada à mudança social.
COMO PARTICIPAR NO COMPARTIMENTO DO MOMENTUM?
Nós damos boas-vindas a suas submissões (em eventos atuais (crise econômica) ou em algum tópico relacionado ao acoplamento da juventude, às edições globais, e à liderança) no formulário dos artigos, das entrevistas, da poesia, de reflexões pessoais, de histórias curtas, de fotografia, etc.
Suas submissões escritas devem ser já não do que 1000 palavras no comprimento.
Por favor email todas as submissões julho por 31o a info.momentum@yahoo.com no formato da palavra.
FIM DO PRAZO NOVO PARA SUBMISSÕES:
Agradecimentos julho de 31os,
2009!
------------------------------------------------------------
“MOMENTUM: A missão, paixão, qui da correia fotorreceptora do local do d'un do accompagné do jeunesse do compartimento est un da expressão do” um être do à dos jeunes dos les derramar mas de d'aider bien informés et bien o société do la dos dans dos impliqués. Sont Yassir do projet de Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi de Ilyes, d'excellence du millénaire de de la Bourse dos lauréats dos jeunes do deux. Os jeunes tous 2008 do DES de Congrès Mondial do qu'au do ainsi do vale do Shad de au programa de liderança do participé do deux dos les dos líderes Ontário dos jeunes de Ces et o DES Amériques et qui désirent, projet do ce do à do grâce, centaines do DES do à do l'opportunité do donner, voire DES milliers de jeunes du Canadá et d'ailleurs de Dictée do la do à, leurs do cambiador do pourront do qui dos expériences dos telles de de vivre de vies. O donc un réseau de jeunes sociais, par de changement do est do MOMENTUM dos les et derrama jeunes dos les.
MOMENTUM DO COMPARTIMENTO DO AU DO COMENTÁRIO PARTICIPER?
Artigos dos vos de Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: jeunes le changent monde dos les do comentário? et communautés tant dos vos dos dans do différence do la dos jeunes do que do en dos faites vous do comentário? O personnelle do expérience do votre do partager do aussi do pouvez de Vous derrama o s'engager do à dos jeunes dos d'autres do inspirer et os communautés dos leurs dos dans dos projets do DES do réaliser do à. D'actualité de également traiter de sujets do pouvez de Vous (économique) do crise, climatiques affectent dos changements dos les do comme dos mondiales dos problématiques do DES do encore do ou dos jeunes dos les do qui de de problèmes.
Contenir devraient dos pas do ne dos artigos de Les mais os mots 1000 do de.
DATA LIMITE D'ENVOI do à info.momentum@yahoo.com da palavra do formato do en dos écrits
dos vos do parvenir de Faites-nous: data do la um juillet do Le
31 do prolongée do été 2009
MERCI!
Yassir et Co-Founders
dos ilyes do MOMENTUM: A missão, paixão, expressão
junta-nos em: http://momentumweb.ning.com/
Få publicerad i den första MOMENTUMtidskriften - première édition du tidskrift för Participez àla MOMENTUM!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”MOMENTUM: Beskickningen passion, uttryck " är a ungdom-ledde tidskriften, och en website som är hängiven till portionungdommen, blir mer informed och förlovad i samhälle. Co-grundarearna av denna projekterar är Yassir och Ilyes El Ouarzadi, två unga laureates av milleniumutmärkthetstipendierna. Dessa unga ledare båda deltog i dalen för ledarskapprogramshaden, såväl som i världsungdomkongressen 2008 och i den Dictée desen Amériques och dem önska, till och med detta projekterar, för att ge tillfället till hundreds, även tusentals ungdomar från Kanada, och utomlands, till levande sådan bo-ändra erfar. Därför är MOMENTUM enungdom, för-ungdom knyter kontakt hängivet till social ändring.
HUR MAN DELTAR I MOMENTUMTIDSKRIFTEN?
Vi välkomnar dina submissions (på strömhändelser (ekonomisk kris) eller på något ämne släkt till ungdomkopplingen som är global utfärdar, och ledarskap), i form av artiklar, intervjuer, poesi, personliga reflexioner, kort berättelser, fotografi, Etc.
Dina skriftliga submissions bör vara ej längre, än 1000 uttrycker i längd.
Behaga e-posten som alla submissions vid Juli 31st till info.momentum@yahoo.com uttrycka in formaterar.
NY STOPPTID FÖR SUBMISSIONS:
Juli 31st, 2009
tack!
------------------------------------------------------------
”MOMENTUM: Beskickningen passion, qui för rengöringsduk för plats för d'un för accompagné för jeunesse för tidskrift för uttrycks” est un en être för à för hälla- men d'aiderlesjeunes bien informés et bien société för impliquésdansla. Les cofondateurs de ce projetsont Yassir et Ilyes El Ouarzadi, de la Börs för deuxjeuneslauréats d'excellence du millénaire. Au för participé för deux för les för ont för Ces jeunesledare programmerar tous för Congrès Mondial för qu'auen för den de ledarskap Shad dalainsien jeunes 2008 des, et àlaDictée des den désirent Amériques et quien, projet för grâceàce, centaines för des för donnerl'opportunitéà, voire des milliers de jeunes du Kanada et d'ailleurs, leurs för changer för pourront för qui för de vivre de tellesexpériences tävlar. Det un réseau de changement för MOMENTUMest-donc samkvämet, par lesjeunes et häller lesjeunes.
FÖR AUTIDSKRIFT FÖR KOMMENTAR PARTICIPER MOMENTUM?
Envoyez-nous vosartiklar, poèmes et textes d'opinion sur le thème: kommentarlesjeunes changent le monde? et communautés för vos för dans för différence för la för jeunes för que för en för vous faites för kommentar tant? Personnelle för expériencen för votre för partager för den Vous pouvezaussien häller s'engager för à för inspirerd'autresjeunes et communautés för leurs för dans för projets för àréaliserdes. Vous pouvezégalement traiter de sujets d'actualité (criseéconomique), climatiques för changements för les för comme för mondiales för problématiques för des för extranummer för ou för jeunes för les för de problèmes qui affectent.
Les precisera sina anklagelser mot för pascontenir för ne devraient kvickheter för de 1000 för plusen.
Écrits för Faites-nous parvenirvos som en formaterar, uttrycker à info.momentum@yahoo.com
DATERAR LIMITE D'ENVOI: la daterar en juillet för été
prolongéeLe 31 2009
MERCI!
Yassir et ilyes
Co-Grundarear av MOMENTUM: Beskickningen passion, uttryck
sammanfogar oss på: http://momentumweb.ning.com/
Получите опубликовано в первой кассете МОМЕНТА - МОМЕНТЕ première édition du кассеты la à Participez!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«МОМЕНТ: Полетом, страстью, выражением " будет кассета молодост-водить и web site предназначенное к помогая молодости будет informedее и включенным в обществе. Co-основатели этого проекта будут Yassir и Ilyes El Ouarzadi, 2 молодыми laureates Scholarships Excellence тысячелетия. Эти молодые руководители и участвовали в долине Shad программы водительства так же, как в съезде 2008 молодости мира и в des Amériques и их Dictée пожелайте, через этот проект, дать возможность к сотниам, даже тысячи молодых людей от Канады и зарубежом, жить такие жить-изменяя опыты. Поэтому, МОМЕНТОМ будет -молодость, сеть для-молодости предназначенная к социальному изменению.
КАК УЧАСТВОВАТЬ В КАССЕТЕ МОМЕНТА?
Мы приветствуем ваши представления (на текущие события (економичюеском кризисе) или на любой теме отнесенной к захвату, глобальным проблемам, и водительству молодости) in the form of статьи, интервью, поэзия, личные отражения, скоро рассказы, съемка, cEtc.
Ваши представления в писменном виде должны быть no longer чем 1000 слов в длине.
Пожалуйста email все представления к 31-ому июля к info.momentum@yahoo.com в форме слова.
НОВЫЙ КРАИНИЙ СРОК ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ:
Спасибо
31-ое июля 2009!
------------------------------------------------------------
«МОМЕНТ: Полет, страсть, qui стержня места d'un accompagné jeunesse кассеты est un выражения» être à jeunes les лить но d'aider bien informés et bien société la dans impliqués. Sont Yassir et Ilyes El Ouarzadi projet Les cofondateurs de ce, d'excellence du millénaire de la Bourse lauréats jeunes deux. Jeunes 2008 des Congrès Mondial qu'au ainsi долины au программы de водительства Shad participé deux les ont руководителей jeunes Ces tous et des Amériques et qui désirent, projet ce à grâce, centaines des à l'opportunité donner, voire des milliers de jeunes du Канада et d'ailleurs Dictée la à, leurs изменителя pourront qui expériences telles de vivre de vies. Donc un réseau de jeunes changement est МОМЕНТА социальные, равные les et льет jeunes les.
МОМЕНТ КАССЕТЫ AU КОММЕНТАРИЯ PARTICIPER?
Статьи vos Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: jeunes changent le monde les комментария? et communautés vos dans différence la jeunes que en vous faites комментария tant? Personnelle expérience votre partager aussi pouvez Vous льет s'engager à jeunes d'autres inspirer et communautés leurs dans projets des réaliser à. D'actualité également traiter de sujets pouvez Vous (économique) crise, climatiques changements les comme mondiales problématiques des encore ou jeunes les qui de problèmes affectent.
Contenir pas ne статьей Les devraient плюс mots 1000 de.
ДАТА LIMITE D'ENVOI à info.momentum@yahoo.com слова формы en écrits
vos parvenir Faites-nous: дата la juillet Le
31 prolongée été 2009
MERCI!
Yassir et Co-Основатели
ilyes МОМЕНТА: Полет, страсть, выражение
соединяет нас на: http://momentumweb.ning.com/
Word gepubliceerd in het eerste Tijdschrift van de IMPULS - van Participez de IMPULS van het à- La- première édition du tijdschrift!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„IMPULS: De opdracht, Hartstocht, Uitdrukking " is een jeugd-geleid tijdschrift en een website gewijd aan het helpen van de jeugd wordt meer geïnformeerd en bezig geweest met de maatschappij. De mede-stichters van dit project zijn Yassir en Ilyes Gr Ouarzadi, twee jonge laureaten van de Beurzen van de Voortreffelijkheid van het Millennium. Deze jonge leiders zowel namen aan de Vallei van de Elft van het leidingsprogramma evenals aan het Congres van de Jeugd van de Wereld van 2008 als aan Dictée des Amériques deel en zij wensen, door dit project, om de kans aan honderden, zelfs duizenden jonge mensen van Canada te bieden en in het buitenland, te leven dergelijke levend-verandert ervaringen. Daarom is de IMPULS de door-jeugd, de voor-jeugdnetwerk gewijd aan sociale verandering.
HOE TE AAN HET TIJDSCHRIFT VAN DE IMPULS DEEL TE NEMEN?
Wij stemmen in met uw voorlegging (op huidige gebeurtenissen (economische crisis) of over om het even welk onderwerp met betrekking tot de jeugdovereenkomst, mondiale kwesties, en leiding) in de vorm van artikelen, gesprekken, poëzie, persoonlijke bezinningen, korte verhalen, fotografie, enz.
Uw geschreven voorlegging zou niet meer moeten zijn dan 1000 woorden in lengte.
Gelieve te versturen alle voorlegging tegen 31 Juli aan met de elektronische post info.momentum@yahoo.com in het formaat van Word.
NIEUWE UITERSTE TERMIJN VOOR VOORLEGGING:
31 juli, 2009
Dank!
„IMPULS: De opdracht, Hartstocht, van de Uitdrukking“ est het Webqui van de V.N.- tijdschrift jeunesse accompagné plaats d'un giet maar d'aider les jeunes bien à être informés et bien impliqués dans La société. Projet sont Yassir et Ilyes Gr Ouarzadi van Les cofondateurs DE Ce, deux jeunes lauréats d'excellence du millénaire van DE La Bourse. Van de leiders ont tous van Ces jeunes van de het programmaDE les deux participé leiding van Au ainsi qu'au Congrès Mondial des jeunes 2008 van de Vallei van de Elft et à La Dictée des désirent Amériques et qui, grâce à Ceprojet, donner l'opportunité à des centaines, voire des milliers DE jeunes du Canada et d'ailleurs, van expériencesqui van DE vivre DE telles de wisselaars leurs vies pourront. De IMPULS est donc de V.N. réseau DE sociaal changement, pari les jeunes et giet les jeunes.
VAN DE COMMENTAAR PARTICIPER- DE IMPULS VAN HET AU- TIJDSCHRIFT?
De artikelen van envoyez-Nous vos, poèmes et textes d'opinion sur le thème: commentaar les jeunes changent Le Monde? et différence van tant que jeunes La van commentaarvous faites Engelse dans vos communautés? Aussi partager votre expérience van Vous pouvez personnelle giet inspirer d'autres jeunes à s'engager et à réaliser des projets dans leurs communautés. Vous pouvez également traiter DE sujets d'actualité (crise économique), van qui affectent les van DE problèmes ou encore des problématiques jeunes mondiales comme les changements climatiques.
De artikelenNe devraient PAS van Les contenir plus DE 1000 mots.
DATUM info.momentum@yahoo.com LIMITE D'ENVOI van het formaatWord à van faites-Nous parvenir
vos écrits de Engelse: La datum een été prolongée
Le 31 juillet 2009
MERCI!
Yassir et ilyes
Co-Stichters van IMPULS: De opdracht, Hartstocht, Uitdrukking
sluit aan bij ons zich bij: http://momentumweb.ning.com/
حصلت ينشر في الأولى قوة اندفاع مجلة - [برتيسبز] لا [برمير] [ديأيشن] [دو] [مغزين] قوة اندفاع!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"قوة اندفاع: مهمة, عاطفة, تعبير " [يووث-لد] مجلة ويصبح موقعة يكرّس إلى يساعد شباب أكثر يعلم ويشبك في مجتمعة. ال [ك-فووندرس] من هذا مشروع [يسّير] و [إيلس] [إل] [أورزدي], اثنان متحصّل على تقدير شابّة من الألفية امتياز منح. ساهم هذا زعيمات شابّة على حدّ سواء في القيادة برنامج [شد] واد [أس ولّ س] في ال 2008 عالم شباب إجتماع وفي [ديكت] [دس] [أمريقوس] وهم تمنّيت, من خلال هذا مشروع, أن يعطي الفرصة إلى مئات, حتّى آلاف من الناس شابّة من كندا وفي الخارج, أن يعيش هذا [ليف-شنجنغ] خبرات. لذلك, قوة اندفاع [ب-ووث], [فور-ووث] شبكة يكرّس إلى تغير اجتماعيّة.
كيف أن يساهم في القوة اندفاع مجلة?
نحن نرحّب خضوعك (على [كرّنت فنت] ([إكنوميك كريسس]) أو على أيّ موضوع يرتبط إلى شباب إلتزام, إصدارات شاملة, وقيادة) [إين ث فورم وف] مواد, مقابلات, شعر, إنعكاسات شخصيّة, قصص قصيرة, فنّ تصوير فوتوغرافيّ, [إتك.].
ك يكتب خضوع سوفت كنت [نو لونجر] من 1000 كلمات في طول.
رجاء بريد إلكترونيّ كلّ خضوع بيوليو-تمّوز [31ست] إلى [إينفو.مومنتثمهوو.كم] في كلمة شكل.
ميعاد أخير جديدة لخضوع:
يوليو-تمّوز [31ست], 2009
شكور!
------------------------------------------------------------
"قوة اندفاع: [بين] مهمة, عاطفة, تعبير" [إست] منظّمة الأمم المتّحدة مجلة [جيونسّ] [أكّومبن] [د'ون] موقعة نسيج [قوي] تدفق غير أنّ [د'يدر] [لس] [جيونس] [تر] [إينفورمس] [إت] [بين] [إيمبليقوس] [دنس] لا [سست]. [لس] [كفوندتيورس] [د] [س] [بروجت] [سنت] [يسّير] [إت] [إيلس] [إل] [أورزدي], [ديوإكس] [جيونس] [لورتس] [د] [لا] [بوورس] [د'إكسسلّنس] [دو] [ميلّنير]. [سس] [جيونس] زعيمات [أنت] [تووس] [لس] [ديوإكس] [برتيسب] [أو] [بروغرمّ] [د] [لدرشيب] [شد] واد [أينس] [قو'و] [كنغرس] [مونديل] [دس] يتزاحم [جيونس] 2008 [إت] لا [ديكت] [دس] [أمريقوس] [إت] [قوي] [دسرنت], [غرس] [س] [بروجت], [دونّر] [ل'وبّورتثنيت] [دس] [سنتينس], [فوير] [دس] [ميلّيرس] [د] [جيونس] [دو] كندا [إت] [د'يلّيورس], [د] [فيفر] [د] [تلّس] [إإكسبرينسس] [قوي] [بوورّونت] مبدلة [ليورس]. قوة اندفاع [إست] يصبّ [دونك] منظّمة الأمم المتّحدة [رسو] [د] [شنجمنت] اجتماعيّة, [بر] [لس] [جيونس] [إت] [لس] [جيونس].
تعليق [برتيسبر] [أو] مجلة قوة اندفاع?
[إنفوز-نووس] [فوس] مواد, [بومس] [إت] [تإكستس] [د'وبينيون] [سور] [ل] [ثم]: تعليق [لس] [جيونس] [ل] [شنجنت] [موند]? [إت] تعليق [فيتس] [فووس] [إن] [تنت] [قو] [جيونس] لا [ديفّرنس] [دنس] [فوس] [كمّونوتس]? [فووس] [بووفز] [أوسّي] [برتجر] [فوتر] [إإكسبرينس] يصبّ [برسنّلّ] [إينسبيرر] [د'وترس] [جيونس] [س'نغجر] [إت] [رليسر] [دس] [بروجت] [دنس] [ليورس] [كمّونوتس]. [فووس] [بووفز] [غلمنت] [تريتر] [د] [سوجتس] [د'كتثليت] ([كريس] [كنوميقو]), [د] [بروبلمس] [قوي] [أفّكتنت] [لس] [جيونس] [أو] أغنية إضافيّة [دس] [بروبلمتيقوس] [مونديلس] [كمّ] [لس] [شنجمنتس] [كليمتيقوس].
[لس] مواد [ن] [دفرينت] [بس] [كنتنير] و [د] 1000 [موتس].
[فيتس-نووس] [برفنير] [فوس] [كريتس] [إن] شكل كلمة [إينفو.مومنتثمهوو.كم]
تاريخ [ليميت] [د'نفوي]: لا تاريخ [ت] [برولونغ]
[ل] 31 [جويلّت] 2009
[مرس]!
[يسّير] [إت] [إيلس]
[ك-فووندرس] القوة اندفاع: يتلاقىنا مهمة, عاطفة, تعبير
في: http://momentumweb.ning.com/
|
|
|
|
 |
Be published in the first MOMENTUM Magazine - Participez à la première édition du magazine MOMENTUM !
available in: (original) | | | | | | | | |
|
"MOMENTUM: Mission, Passion, Expression" is a youth-led magazine and a website dedicated to helping youth become more informed and engaged in society. The co-founders of this project are Yassir and Ilyes El Ouarzadi, two young laureates of the Millenium Excellence Scholarships. These young leaders both participated in the leadership program Shad Valley as well as in the 2008 World Youth Congress and in the Dictée des Amériques and they wish, through this project, to give the opportunity to hundreds, even thousands of young people from Canada and abroad, to live such live-changing experiences. Therefore, MOMENTUM is a by-youth, for-youth network dedicated to social change.
HOW TO PARTICIPATE IN THE MOMENTUM MAGAZINE ?
We welcome your submissions (on current events (economic crisis) or on any topic related to youth engagement, global issues, and leadership) in the form of articles, interviews, poetry, personal reflections, short stories, photography, etc.
Your written submissions should be no longer than 1000 words in length.
Please email all submissions by July 31st to info.momentum@yahoo.com in Word format.
NEW DEADLINE FOR SUBMISSIONS:
July 31st, 2009
Thanks !
------------------------------------------------------------
«MOMENTUM : Mission, Passion, Expression» est un magazine jeunesse accompagné d'un site web qui a pour but d'aider les jeunes à être bien informés et bien impliqués dans la société. Les cofondateurs de ce projet sont Yassir et Ilyes El Ouarzadi, deux jeunes lauréats de la Bourse d'excellence du millénaire. Ces jeunes leaders ont tous les deux participé au programme de leadership Shad Valley ainsi qu'au Congrès Mondial des jeunes 2008 et à la Dictée des Amériques et qui désirent, grâce à ce projet, donner l'opportunité à des centaines, voire des milliers de jeunes du Canada et d'ailleurs, de vivre de telles expériences qui pourront changer leurs vies. MOMENTUM est donc un réseau de changement social, par les jeunes et pour les jeunes.
COMMENT PARTICIPER AU MAGAZINE MOMENTUM ?
Envoyez-nous vos articles, poèmes et textes d'opinion sur le thème: comment les jeunes changent le monde ? et comment vous faites en tant que jeunes la différence dans vos communautés ? Vous pouvez aussi partager votre expérience personnelle pour inspirer d'autres jeunes à s'engager et à réaliser des projets dans leurs communautés. Vous pouvez également traiter de sujets d'actualité (crise économique), de problèmes qui affectent les jeunes ou encore des problématiques mondiales comme les changements climatiques.
Les articles ne devraient pas contenir plus de 1000 mots.
Faites-nous parvenir vos écrits en format Word à info.momentum@yahoo.com
DATE LIMITE D'ENVOI: la date a été prolongée
Le 31 juillet 2009
MERCI !
Soyez édité dans le premier magazine d'ÉLAN - ÉLAN de première édition du magazine de La d'à de Participez !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« ÉLAN : La mission, passion, expression " est un magasin jeunesse-mené et un site Web consacré à la jeunesse aidante deviennent plus au courant et occupé dans la société. Les Co-fondateurs de ce projet sont EL Ouarzadi, deux jeunes lauréats de Yassir et d'Ilyes des bourses d'excellence de millénaire. Ces jeunes chefs ont participé à la vallée de Shad de programme de conduite comme dans le congrès 2008 de la jeunesse du monde et dans le DES Amériques et eux de Dictée souhaitez, par ce projet, pour donner l'occasion aux centaines, même des milliers de jeunes du Canada et à l'étranger, de vivre de telles expériences vivre-changeantes. Par conséquent, l'ÉLAN est une par-jeunesse, réseau de pour-jeunesse consacré au changement social.
COMMENT PARTICIPER AU MAGAZINE D'ÉLAN ?
Nous faisons bon accueil à vos soumissions (sur événements courants (crise économique) ou sur toute matière liée à l'enclenchement de la jeunesse, aux questions globales, et à la conduite) sous forme d'articles, d'entrevues, de poésie, de réflexions personnelles, d'histoires courtes, de photographie, etc.
Vos soumissions écrites devraient être plus que 1000 mots de longueur.
Svp email toutes les soumissions pour le 31 juillet à info.momentum@yahoo.com dans le format de Word.
NOUVELLE DATE-LIMITE POUR DES SOUMISSIONS :
Mercis
du 31 juillet 2009 !
------------------------------------------------------------
« ÉLAN : La mission, passion, qui de Web d'emplacement de d'un d'accompagné de jeunesse de magazine de l'est un d'expression » un être d'à de jeunes de les de verser mais de d'aider bien des informés et bien le société de La de dans d'impliqués. Sont Yassir de projet de Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi, d'excellence du millénaire d'Ilyes de de la Bourse de lauréats de jeunes de deux. Les jeunes tous 2008 de DES de Congrès Mondial de qu'au d'ainsi de vallée d'au programme de leadership Shad de participé de deux de les des chefs Ontario de jeunes de Ces et le DES de Dictée de La d'à Amériques et qui désirent, projet de la CE d'à de grâce, centaines de DES d'à de l'opportunité de donner, voire des milliers de jeunes du Canada et d'ailleurs, leurs de commutateur de pourront de qui d'expériences de telles de de vivre de lutte. Le donc un réseau de les jeunes sociaux et par de changement d'est d'ÉLAN de les et versent des jeunes de les.
ÉLAN DE MAGASIN D'AU DU COMMENTAIRE PARTICIPER ?
Articles de vos d'Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème : jeunes le monde changent de les de commentaire ? et communautés tant de vos de dans de différence de La de jeunes de que d'en de faites vous de commentaire ? Le personnelle d'expérience de votre de partager d'aussi de pouvez de Vous versent le s'engager d'à de jeunes de d'autres d'inspirer et les communautés de leurs de dans de projets de DES de réaliser d'à. D'actualité d'également traiter de sujets de pouvez de Vous (économique de crise), climatiques affectent de changements de les de comme de mondiales de problématiques de DES de bis d'ou de jeunes de les de qui de de problèmes.
Contenir devraient de pas de Ne d'articles de Les plus les mots 1000 de De.
DATE LIMITE D'ENVOI de l'à info.momentum@yahoo.com de Word de format d'en d'écrits
de vos de parvenir de Faites-nous : date de La un juillet du prolongée
le 31 d'été 2009
MERCI !
¡Publiqúese en el primer compartimiento del ÍMPETU - ÍMPETU de première édition du magazine del la del à de Participez!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
“ÍMPETU: La misión, pasión, expresión " es un compartimiento juventud-conducido y un Web site dedicado a la juventud que ayuda informado y se engancha a sociedad. Los co-fundadores de este proyecto son EL Ouarzadi, dos laureados jóvenes de Yassir y de Ilyes de las becas de la excelencia del milenio. Estos líderes jóvenes participaron en el valle del Shad del programa de la dirección tan bien como en el congreso 2008 de la juventud del mundo y en el DES Amériques y ellos de Dictée desee, con este proyecto, dar la oportunidad a los centenares, incluso a millares de gente joven de Canadá y al exterior, de vivir tales experiencias vivir-que cambian. Por lo tanto, el ÍMPETU es una por-juventud, red de la para-juventud dedicada al cambio social.
¿CÓMO PARTICIPAR EN EL COMPARTIMIENTO DEL ÍMPETU?
Damos la bienvenida a sus sumisiones (en los sucesos actuales (crisis económica) o en cualquier asunto relacionado con el contrato de la juventud, las ediciones globales, y la dirección) bajo la forma de artículos, entrevistas, poesía, reflexiones personales, historias cortas, fotografía, etc.
Sus sumisiones escritas deben estar no más que 1000 palabras en longitud.
Por favor email todas las sumisiones antes del 31 de julio a info.momentum@yahoo.com en formato de la palabra.
NUEVO PLAZO PARA LAS SUMISIONES:
¡Gracias
del 31 de julio de 2009!
------------------------------------------------------------
“ÍMPETU: La misión, pasión, qui de la tela del sitio del d'un del accompagné del jeunesse del compartimiento del est un de la expresión” un être del à de los jeunes de los les del verter pero del d'aider bien informés et bien el société del la de los dans de los impliqués. Sont Yassir del projet de Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi, d'excellence du millénaire de Ilyes de de la Bourse de los lauréats de los jeunes del deux. Los jeunes tous 2008 del DES de Congrès Mondial del qu'au del ainsi del valle del Shad de au programme de leadership del participé del deux de los les del Ontario de los líderes de los jeunes de Ces et el DES Amériques et qui désirent, projet del ce del à del grâce, centaines del DES del à del l'opportunité del donner, voire des milliers de jeunes du Canadá et d'ailleurs, leurs de Dictée del la del à del cambiador del pourront del qui de los expériences de los telles de de vivre de compite. El donc un réseau de los jeunes sociales, normales de changement del est del ÍMPETU de los les et vierte jeunes de los les.
¿ÍMPETU DEL COMPARTIMIENTO DEL AU DEL COMENTARIO PARTICIPER?
Artículos de los vos de Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: ¿jeunes le changent monde de los les del comentario? ¿et communautés tant de los vos de los dans del différence del la de los jeunes del que del en de los faites vous del comentario? El personnelle del expérience del votre del partager del aussi del pouvez de Vous vierte el s'engager del à de los jeunes de los d'autres del inspirer et communautés de los leurs de los dans de los projets del DES del réaliser del à. D'actualité de également traiter de sujets del pouvez de Vous (économique) del crise, climatiques affectent de los changements de los les del comme de los mondiales de los problématiques del DES de la repetición del ou de los jeunes de los les del qui de de problèmes.
Contenir devraient de los pas del ne de los artículos de Les más los mots 1000 del de.
FECHA LIMITE D'ENVOI del à info.momentum@yahoo.com de la palabra del formato del en de los écrits
de los vos del parvenir de Faites-nous: ¡fecha del la un juillet del Le
31 del prolongée del été 2009
MERCI!
Sia pubblicato nel primo scomparto di QUANTITÀ DI MOTO - QUANTITÀ DI MOTO del première édition du magazine della La del à di Participez!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“QUANTITÀ DI MOTO: La missione, passione, espressione " è uno scomparto gioventù-condotto e un Web site dedicato alla gioventù d'assistenza è più informed ed agganciato nella società. I co-fondatori di questo progetto sono EL Ouarzadi, due laureates giovani di Ilyes e di Yassir delle borse di merito di millennio. Questi capi giovani sia hanno partecipato alla valle dello Shad di programma di direzione come pure nel congresso 2008 della gioventù del mondo che nel DES Amériques e di Dictée desideri, con questo progetto, dare l'occasione alle centinaia, persino i migliaia dei giovani dal Canada ed all'estero, vivere tali esperienze viv-cambianti. Di conseguenza, la QUANTITÀ DI MOTO è una da-gioventù, rete della per-gioventù dedicata a cambiamento sociale.
COME PARTECIPARE ALLO SCOMPARTO DI QUANTITÀ DI MOTO?
Accogliamo favorevolmente le vostre presentazioni (sugli eventi correnti (crisi economica) o su qualsiasi soggetto relativo all'aggancio della gioventù, alle edizioni globali ed alla direzione) sotto forma di gli articoli, le interviste, la poesia, le riflessioni personali, le storia corte, la fotographia, ecc.
Le vostre presentazioni scritte dovrebbero essere più che 1000 parole di lunghezza.
Prego email tutte le presentazioni entro il 31 luglio a info.momentum@yahoo.com nella disposizione di parola.
NUOVA SCADENZA PER LE PRESENTAZIONI:
Ringraziamenti
del 31 luglio 2009!
------------------------------------------------------------
“QUANTITÀ DI MOTO: La missione, passione, qui di fotoricettore del luogo del d'un del accompagné del jeunesse dello scomparto di est ONU di espressione„ un être del à dei jeunes dei les del d'aider ma di vers bien i informés et bien il société della La dei dans dei impliqués. Sont Yassir del progetto di Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi, d'excellence du millénaire di Ilyes del de la Bourse dei lauréats dei jeunes del deux. I jeunes tous 2008 del DES di Congrès Mondial di qu'au di ainsi della valle dello Shad dell'au programme de leadership del participé del deux dei les dei capi Ontario dei jeunes di Ces et il DES Amériques et qui désirent, progetto del Ce del à del grâce, centaines del DES del à del l'opportunité del donner, il voire des milliers de jeunes du Canada et i d'ailleurs, leurs di Dictée della La del à del commutatore del pourront di qui di expériences dei telles del de vivre de vies. Il donc un réseau de jeunes sociali e par del changement di est di QUANTITÀ DI MOTO dei les et versa i jeunes dei les.
QUANTITÀ DI MOTO DELLO SCOMPARTO DELL'AU DI COMMENTO PARTICIPER?
Articoli di vos di Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: jeunes le monde changent dei les di commento? et communautés tant di vos dei dans di différence della La dei jeunes del que dell'en dei faites vous di commento? Il personnelle di expérience del votre del partager di aussi del pouvez di Vous versa lo s'engager del à dei jeunes dei d'autres di inspirer et i communautés di leurs dei dans dei progetti del DES del réaliser del à. D'actualité del également traiter de sujets del pouvez di Vous (économique) del crise, climatiques affectent di changements dei les del comme dei mondiales dei problématiques del DES di encore di ou dei jeunes dei les di qui del de problèmes.
Contenir devraient di pas del Ne degli articoli di Les più i mots 1000 del de.
DATA LIMITE D'ENVOI del à info.momentum@yahoo.com di parola di disposizione dell'en dei écrits
di vos del parvenir di Faites-nous: data della La un juillet di Le
31 del prolongée del été 2009
MERCI!
Seien in der ersten MOMENTUM Zeitschrift - Participez à Lapremière Édition du magazine MOMENTUM veröffentlicht Sie!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„MOMENTUM: Mission, Neigung, Ausdruck " ist eine Jugend-führende Zeitschrift und eine Web site, die helfender Jugend eingeweiht wird, werden in der Gesellschaft informierter und engagiert. Die Cogründer dieses Projektes sind Yassir und Ilyes EL Ouarzadi, zwei junge Laureaten der Jahrtausend-hervorragende Leistung Gelehrsamkeiten. Diese jungen Führer nahmen an der Führungprogramm Shad-Senke teil, sowie im Weltjugend-Kongreß 2008 und im Dictée DES Amériques und sie, durch dieses Projekt, die Gelegenheit zu den Hunderten, die sogar Tausenden der jungen Leute von Kanada zu geben und auswärts, zu leben solche leben-ändernde Erfahrungen wünschen Sie. Folglich ist MOMENTUM eine Durchjugend, das Fürjugend Netz, das Sozialänderung eingeweiht wird.
WIE MAN AN DER MOMENTUM-ZEITSCHRIFT TEILNIMMT?
Wir begrüßen Ihre Unterordnungen (auf gegenwärtigen Fällen (Wirtschaftskrise) oder auf irgendeinem Thema bezogen auf Jugendverpflichtung, globalen Ausgaben und Führung) in Form von Artikeln, Interviews, Poesie, persönlichen Reflexionen, kurzen Geschichten, Fotographie, etc.
Ihre schriftlichen Unterordnungen sollten nicht mehr als 1000 Wörter in der Länge sein.
Bitte email alle Unterordnungen für den 31. Juli zu info.momentum@yahoo.com im Wortformat.
NEUER STICHTAG FÜR UNTERORDNUNGEN:
31. Juli 2009
Dank!
------------------------------------------------------------
„MOMENTUM: Mission, Neigung, Ausdruck“ est un Zeitschrift jeunesse accompagné d'un Aufstellungsort-Netz qui ein Gießen aber d'aider les jeunes à être bien informés und bien impliqués dans La société. Les Cofondateurs de ce Projet sont Yassir und Ilyes EL Ouarzadi, deux jeunes lauréats de la Bourse d'excellence du Millénaire. Ces jeunes Führerontario vies tous les deux participé au programme de leadership Shad-Senke ainsi qu'au Congrès Mondial DES jeunes 2008 und à La Dictée DES, die Amériques und qui désirent sind, grâce à Cer Projet, donner l'opportunité à DES centaines, voire des Milliers de Jeunes du Kanada und d'ailleurs, de Vivre de telles expériences qui pourront Wechsler leurs. MOMENTUM est donc Un Réseau de Changement Sozial-, durchschnittliche les jeunes und gießen les jeunes.
ANMERKUNG PARTICIPER AU-ZEITSCHRIFT MOMENTUM?
Envoyez-nous vos Artikel, poèmes und textes D'opinion Sur le Thème: Anmerkung les jeunes changent le Monde? und Anmerkung vous faites en tant que jeunes La différence dans vos communautés? Vous pouvez aussi partager votre expérience personnelle gießen inspirer d'autres jeunes à s'engager und à réaliser DES Projets dans leurs communautés. Vous pouvez Également Traiter de Sujets d'actualité (crise économique), de Problèmes qui affectent les jeunes ou Zugabe-DES problématiques mondiales comme les changements climatiques.
Les Artikelne devraient pas contenir plus De mots 1000.
Faites-nous parvenir vos écrits en Format Wort à info.momentum@yahoo.com
DATUM LIMITE D'ENVOI: Ladatum ein été prolongée
Le 31 juillet 2009
MERCI!
Seja publicado no primeiro compartimento do MOMENTUM - MOMENTUM de première édition du compartimento do la do à de Participez!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“MOMENTUM: A missão, paixão, expressão " é um compartimento juventude-conduzido e um Web site dedicado à juventude de ajuda torna-se mais informed e acoplado na sociedade. Os co-founders deste projeto são EL Ouarzadi de Yassir e de Ilyes, dois laureates novos dos Scholarships do Excellence do millennium. Estes líderes novos participaram no vale do Shad do programa da liderança assim como no Congress 2008 da juventude do mundo e no DES Amériques e eles de Dictée deseje, com este projeto, para dar a oportunidade às centenas, mesmo milhares de povos novos de Canadá e no exterior, de viver tais experiências viv-em mudança. Conseqüentemente, o MOMENTUM é uma por-juventude, rede da para-juventude dedicada à mudança social.
COMO PARTICIPAR NO COMPARTIMENTO DO MOMENTUM?
Nós damos boas-vindas a suas submissões (em eventos atuais (crise econômica) ou em algum tópico relacionado ao acoplamento da juventude, às edições globais, e à liderança) no formulário dos artigos, das entrevistas, da poesia, de reflexões pessoais, de histórias curtas, de fotografia, etc.
Suas submissões escritas devem ser já não do que 1000 palavras no comprimento.
Por favor email todas as submissões julho por 31o a info.momentum@yahoo.com no formato da palavra.
FIM DO PRAZO NOVO PARA SUBMISSÕES:
Agradecimentos julho de 31os,
2009!
------------------------------------------------------------
“MOMENTUM: A missão, paixão, qui da correia fotorreceptora do local do d'un do accompagné do jeunesse do compartimento est un da expressão do” um être do à dos jeunes dos les derramar mas de d'aider bien informés et bien o société do la dos dans dos impliqués. Sont Yassir do projet de Les cofondateurs de ce et EL Ouarzadi de Ilyes, d'excellence du millénaire de de la Bourse dos lauréats dos jeunes do deux. Os jeunes tous 2008 do DES de Congrès Mondial do qu'au do ainsi do vale do Shad de au programa de liderança do participé do deux dos les dos líderes Ontário dos jeunes de Ces et o DES Amériques et qui désirent, projet do ce do à do grâce, centaines do DES do à do l'opportunité do donner, voire DES milliers de jeunes du Canadá et d'ailleurs de Dictée do la do à, leurs do cambiador do pourront do qui dos expériences dos telles de de vivre de vies. O donc un réseau de jeunes sociais, par de changement do est do MOMENTUM dos les et derrama jeunes dos les.
MOMENTUM DO COMPARTIMENTO DO AU DO COMENTÁRIO PARTICIPER?
Artigos dos vos de Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: jeunes le changent monde dos les do comentário? et communautés tant dos vos dos dans do différence do la dos jeunes do que do en dos faites vous do comentário? O personnelle do expérience do votre do partager do aussi do pouvez de Vous derrama o s'engager do à dos jeunes dos d'autres do inspirer et os communautés dos leurs dos dans dos projets do DES do réaliser do à. D'actualité de également traiter de sujets do pouvez de Vous (économique) do crise, climatiques affectent dos changements dos les do comme dos mondiales dos problématiques do DES do encore do ou dos jeunes dos les do qui de de problèmes.
Contenir devraient dos pas do ne dos artigos de Les mais os mots 1000 do de.
DATA LIMITE D'ENVOI do à info.momentum@yahoo.com da palavra do formato do en dos écrits
dos vos do parvenir de Faites-nous: data do la um juillet do Le
31 do prolongée do été 2009
MERCI!
Publiceras i den första MOMENTUMtidskriften - première édition du tidskrift för Participez àla MOMENTUM!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”MOMENTUM: Beskickningen passion, uttryck " är a ungdom-ledde tidskriften, och en website som är hängiven till portionungdommen, blir mer informed och förlovad i samhälle. Co-grundarearna av denna projekterar är Yassir och Ilyes El Ouarzadi, två unga laureates av milleniumutmärkthetstipendierna. Dessa unga ledare båda deltog i dalen för ledarskapprogramshaden, såväl som i världsungdomkongressen 2008 och i den Dictée desen Amériques och dem önska, till och med detta projekterar, för att ge tillfället till hundreds, även tusentals ungdomar från Kanada, och utomlands, till levande sådan bo-ändra erfar. Därför är MOMENTUM enungdom, för-ungdom knyter kontakt hängivet till social ändring.
HUR MAN DELTAR I MOMENTUMTIDSKRIFTEN?
Vi välkomnar dina submissions (på strömhändelser (ekonomisk kris) eller på något ämne släkt till ungdomkopplingen som är global utfärdar, och ledarskap), i form av artiklar, intervjuer, poesi, personliga reflexioner, kort berättelser, fotografi, Etc.
Dina skriftliga submissions bör vara ej längre, än 1000 uttrycker i längd.
Behaga e-posten som alla submissions vid Juli 31st till info.momentum@yahoo.com uttrycka in formaterar.
NY STOPPTID FÖR SUBMISSIONS:
Juli 31st, 2009
tack!
------------------------------------------------------------
”MOMENTUM: Beskickningen passion, qui för rengöringsduk för plats för d'un för accompagné för jeunesse för tidskrift för uttrycks” est un en être för à för hälla- men d'aiderlesjeunes bien informés et bien société för impliquésdansla. Les cofondateurs de ce projetsont Yassir et Ilyes El Ouarzadi, de la Börs för deuxjeuneslauréats d'excellence du millénaire. Au för participé för deux för les för ont för Ces jeunesledare programmerar tous för Congrès Mondial för qu'auen för den de ledarskap Shad dalainsien jeunes 2008 des, et àlaDictée des den désirent Amériques et quien, projet för grâceàce, centaines för des för donnerl'opportunitéà, voire des milliers de jeunes du Kanada et d'ailleurs, leurs för changer för pourront för qui för de vivre de tellesexpériences tävlar. Det un réseau de changement för MOMENTUMest-donc samkvämet, par lesjeunes et häller lesjeunes.
FÖR AUTIDSKRIFT FÖR KOMMENTAR PARTICIPER MOMENTUM?
Envoyez-nous vosartiklar, poèmes et textes d'opinion sur le thème: kommentarlesjeunes changent le monde? et communautés för vos för dans för différence för la för jeunes för que för en för vous faites för kommentar tant? Personnelle för expériencen för votre för partager för den Vous pouvezaussien häller s'engager för à för inspirerd'autresjeunes et communautés för leurs för dans för projets för àréaliserdes. Vous pouvezégalement traiter de sujets d'actualité (criseéconomique), climatiques för changements för les för comme för mondiales för problématiques för des för extranummer för ou för jeunes för les för de problèmes qui affectent.
Les precisera sina anklagelser mot för pascontenir för ne devraient kvickheter för de 1000 för plusen.
Écrits för Faites-nous parvenirvos som en formaterar, uttrycker à info.momentum@yahoo.com
DATERAR LIMITE D'ENVOI: la daterar en juillet för été
prolongéeLe 31 2009
MERCI!
Опубликуйте в первой кассете МОМЕНТА - МОМЕНТЕ première édition du кассеты la à Participez!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«МОМЕНТ: Полетом, страстью, выражением " будет кассета молодост-водить и web site предназначенное к помогая молодости будет informedее и включенным в обществе. Co-основатели этого проекта будут Yassir и Ilyes El Ouarzadi, 2 молодыми laureates Scholarships Excellence тысячелетия. Эти молодые руководители и участвовали в долине Shad программы водительства так же, как в съезде 2008 молодости мира и в des Amériques и их Dictée пожелайте, через этот проект, дать возможность к сотниам, даже тысячи молодых людей от Канады и зарубежом, жить такие жить-изменяя опыты. Поэтому, МОМЕНТОМ будет -молодость, сеть для-молодости предназначенная к социальному изменению.
КАК УЧАСТВОВАТЬ В КАССЕТЕ МОМЕНТА?
Мы приветствуем ваши представления (на текущие события (економичюеском кризисе) или на любой теме отнесенной к захвату, глобальным проблемам, и водительству молодости) in the form of статьи, интервью, поэзия, личные отражения, скоро рассказы, съемка, cEtc.
Ваши представления в писменном виде должны быть no longer чем 1000 слов в длине.
Пожалуйста email все представления к 31-ому июля к info.momentum@yahoo.com в форме слова.
НОВЫЙ КРАИНИЙ СРОК ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ:
Спасибо
31-ое июля 2009!
------------------------------------------------------------
«МОМЕНТ: Полет, страсть, qui стержня места d'un accompagné jeunesse кассеты est un выражения» être à jeunes les лить но d'aider bien informés et bien société la dans impliqués. Sont Yassir et Ilyes El Ouarzadi projet Les cofondateurs de ce, d'excellence du millénaire de la Bourse lauréats jeunes deux. Jeunes 2008 des Congrès Mondial qu'au ainsi долины au программы de водительства Shad participé deux les ont руководителей jeunes Ces tous et des Amériques et qui désirent, projet ce à grâce, centaines des à l'opportunité donner, voire des milliers de jeunes du Канада et d'ailleurs Dictée la à, leurs изменителя pourront qui expériences telles de vivre de vies. Donc un réseau de jeunes changement est МОМЕНТА социальные, равные les et льет jeunes les.
МОМЕНТ КАССЕТЫ AU КОММЕНТАРИЯ PARTICIPER?
Статьи vos Envoyez-nous, poèmes et textes d'opinion sur le thème: jeunes changent le monde les комментария? et communautés vos dans différence la jeunes que en vous faites комментария tant? Personnelle expérience votre partager aussi pouvez Vous льет s'engager à jeunes d'autres inspirer et communautés leurs dans projets des réaliser à. D'actualité également traiter de sujets pouvez Vous (économique) crise, climatiques changements les comme mondiales problématiques des encore ou jeunes les qui de problèmes affectent.
Contenir pas ne статьей Les devraient плюс mots 1000 de.
ДАТА LIMITE D'ENVOI à info.momentum@yahoo.com слова формы en écrits
vos parvenir Faites-nous: дата la juillet Le
31 prolongée été 2009
MERCI!
Wordt gepubliceerd in het eerste Tijdschrift van de IMPULS - van Participez de IMPULS van het à- La- première édition du tijdschrift!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„IMPULS: De opdracht, Hartstocht, Uitdrukking " is een jeugd-geleid tijdschrift en een website gewijd aan het helpen van de jeugd wordt meer geïnformeerd en bezig geweest met de maatschappij. De mede-stichters van dit project zijn Yassir en Ilyes Gr Ouarzadi, twee jonge laureaten van de Beurzen van de Voortreffelijkheid van het Millennium. Deze jonge leiders zowel namen aan de Vallei van de Elft van het leidingsprogramma evenals aan het Congres van de Jeugd van de Wereld van 2008 als aan Dictée des Amériques deel en zij wensen, door dit project, om de kans aan honderden, zelfs duizenden jonge mensen van Canada te bieden en in het buitenland, te leven dergelijke levend-verandert ervaringen. Daarom is de IMPULS de door-jeugd, de voor-jeugdnetwerk gewijd aan sociale verandering.
HOE TE AAN HET TIJDSCHRIFT VAN DE IMPULS DEEL TE NEMEN?
Wij stemmen in met uw voorlegging (op huidige gebeurtenissen (economische crisis) of over om het even welk onderwerp met betrekking tot de jeugdovereenkomst, mondiale kwesties, en leiding) in de vorm van artikelen, gesprekken, poëzie, persoonlijke bezinningen, korte verhalen, fotografie, enz.
Uw geschreven voorlegging zou niet meer moeten zijn dan 1000 woorden in lengte.
Gelieve te versturen alle voorlegging tegen 31 Juli aan met de elektronische post info.momentum@yahoo.com in het formaat van Word.
NIEUWE UITERSTE TERMIJN VOOR VOORLEGGING:
31 juli, 2009
Dank!
„IMPULS: De opdracht, Hartstocht, van de Uitdrukking“ est het Webqui van de V.N.- tijdschrift jeunesse accompagné plaats d'un giet maar d'aider les jeunes bien à être informés et bien impliqués dans La société. Projet sont Yassir et Ilyes Gr Ouarzadi van Les cofondateurs DE Ce, deux jeunes lauréats d'excellence du millénaire van DE La Bourse. Van de leiders ont tous van Ces jeunes van de het programmaDE les deux participé leiding van Au ainsi qu'au Congrès Mondial des jeunes 2008 van de Vallei van de Elft et à La Dictée des désirent Amériques et qui, grâce à Ceprojet, donner l'opportunité à des centaines, voire des milliers DE jeunes du Canada et d'ailleurs, van expériencesqui van DE vivre DE telles de wisselaars leurs vies pourront. De IMPULS est donc de V.N. réseau DE sociaal changement, pari les jeunes et giet les jeunes.
VAN DE COMMENTAAR PARTICIPER- DE IMPULS VAN HET AU- TIJDSCHRIFT?
De artikelen van envoyez-Nous vos, poèmes et textes d'opinion sur le thème: commentaar les jeunes changent Le Monde? et différence van tant que jeunes La van commentaarvous faites Engelse dans vos communautés? Aussi partager votre expérience van Vous pouvez personnelle giet inspirer d'autres jeunes à s'engager et à réaliser des projets dans leurs communautés. Vous pouvez également traiter DE sujets d'actualité (crise économique), van qui affectent les van DE problèmes ou encore des problématiques jeunes mondiales comme les changements climatiques.
De artikelenNe devraient PAS van Les contenir plus DE 1000 mots.
DATUM info.momentum@yahoo.com LIMITE D'ENVOI van het formaatWord à van faites-Nous parvenir
vos écrits de Engelse: La datum een été prolongée
Le 31 juillet 2009
MERCI!
نشرت في الأولى قوة اندفاع مجلة - [برتيسبز] لا [برمير] [ديأيشن] [دو] [مغزين] قوة اندفاع!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"قوة اندفاع: مهمة, عاطفة, تعبير " [يووث-لد] مجلة ويصبح موقعة يكرّس إلى يساعد شباب أكثر يعلم ويشبك في مجتمعة. ال [ك-فووندرس] من هذا مشروع [يسّير] و [إيلس] [إل] [أورزدي], اثنان متحصّل على تقدير شابّة من الألفية امتياز منح. ساهم هذا زعيمات شابّة على حدّ سواء في القيادة برنامج [شد] واد [أس ولّ س] في ال 2008 عالم شباب إجتماع وفي [ديكت] [دس] [أمريقوس] وهم تمنّيت, من خلال هذا مشروع, أن يعطي الفرصة إلى مئات, حتّى آلاف من الناس شابّة من كندا وفي الخارج, أن يعيش هذا [ليف-شنجنغ] خبرات. لذلك, قوة اندفاع [ب-ووث], [فور-ووث] شبكة يكرّس إلى تغير اجتماعيّة.
كيف أن يساهم في القوة اندفاع مجلة?
نحن نرحّب خضوعك (على [كرّنت فنت] ([إكنوميك كريسس]) أو على أيّ موضوع يرتبط إلى شباب إلتزام, إصدارات شاملة, وقيادة) [إين ث فورم وف] مواد, مقابلات, شعر, إنعكاسات شخصيّة, قصص قصيرة, فنّ تصوير فوتوغرافيّ, [إتك.].
ك يكتب خضوع سوفت كنت [نو لونجر] من 1000 كلمة في طول.
رجاء بريد إلكترونيّ كلّ خضوع بيوليو-تمّوز [31ست] إلى [إينفو.مومنتثمهوو.كم] في كلمة شكل.
ميعاد أخير جديدة لخضوع:
يوليو-تمّوز [31ست], 2009
شكور!
------------------------------------------------------------
"قوة اندفاع: [بين] مهمة, عاطفة, تعبير" [إست] منظّمة الأمم المتّحدة مجلة [جيونسّ] [أكّومبن] [د'ون] موقعة نسيج [قوي] تدفق غير أنّ [د'يدر] [لس] [جيونس] [تر] [إينفورمس] [إت] [بين] [إيمبليقوس] [دنس] لا [سست]. [لس] [كفوندتيورس] [د] [س] [بروجت] [سنت] [يسّير] [إت] [إيلس] [إل] [أورزدي], [ديوإكس] [جيونس] [لورتس] [د] [لا] [بوورس] [د'إكسسلّنس] [دو] [ميلّنير]. [سس] [جيونس] زعيمات [أنت] [تووس] [لس] [ديوإكس] [برتيسب] [أو] [بروغرمّ] [د] [لدرشيب] [شد] واد [أينس] [قو'و] [كنغرس] [مونديل] [دس] يتزاحم [جيونس] 2008 [إت] لا [ديكت] [دس] [أمريقوس] [إت] [قوي] [دسرنت], [غرس] [س] [بروجت], [دونّر] [ل'وبّورتثنيت] [دس] [سنتينس], [فوير] [دس] [ميلّيرس] [د] [جيونس] [دو] كندا [إت] [د'يلّيورس], [د] [فيفر] [د] [تلّس] [إإكسبرينسس] [قوي] [بوورّونت] مبدلة [ليورس]. قوة اندفاع [إست] يصبّ [دونك] منظّمة الأمم المتّحدة [رسو] [د] [شنجمنت] اجتماعيّة, [بر] [لس] [جيونس] [إت] [لس] [جيونس].
تعليق [برتيسبر] [أو] مجلة قوة اندفاع?
[إنفوز-نووس] [فوس] مواد, [بومس] [إت] [تإكستس] [د'وبينيون] [سور] [ل] [ثم]: تعليق [لس] [جيونس] [ل] [شنجنت] [موند]? [إت] تعليق [فيتس] [فووس] [إن] [تنت] [قو] [جيونس] لا [ديفّرنس] [دنس] [فوس] [كمّونوتس]? [فووس] [بووفز] [أوسّي] [برتجر] [فوتر] [إإكسبرينس] يصبّ [برسنّلّ] [إينسبيرر] [د'وترس] [جيونس] [س'نغجر] [إت] [رليسر] [دس] [بروجت] [دنس] [ليورس] [كمّونوتس]. [فووس] [بووفز] [غلمنت] [تريتر] [د] [سوجتس] [د'كتثليت] ([كريس] [كنوميقو]), [د] [بروبلمس] [قوي] [أفّكتنت] [لس] [جيونس] [أو] أغنية إضافيّة [دس] [بروبلمتيقوس] [مونديلس] [كمّ] [لس] [شنجمنتس] [كليمتيقوس].
[لس] مواد [ن] [دفرينت] [بس] [كنتنير] و [د] 1000 [موتس].
[فيتس-نووس] [برفنير] [فوس] [كريتس] [إن] شكل كلمة [إينفو.مومنتثمهوو.كم]
تاريخ [ليميت] [د'نفوي]: لا تاريخ [ت] [برولونغ]
[ل] 31 [جويلّت] 2009
[مرس]!
|
|
|
|
 |
Obama's Speech in Cairo: a new beginning ?
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Hi everyone !
I wanted to post a blog about the Obama's Speech in Cairo (Egypt) since it was an important event for the Muslim world, the USA and the world in general.
For those who have not had the chance to read the full text of the speech or listen to it, here are some useful links:
To read the full text of the speech, visit: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
For a complete video, visit: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
“Less than six months ago, Arabs threw shoes at George Bush. Today, in a address bound to go down in history, President Obama was unexpectedly greeted by a standing ovation in the heart of the Arab-Muslim world.
In a towering speech before 4,000 Egyptians in the Grand Hall of Cairo University, and to another 1.4 billion Muslims world-wide, the President was interrupted 30 times by applause and people shouting, “we love you”.
President Obama also noted Islam's historical relationship with the United States:
"I also know that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco. In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President, John Adams, wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
***
"That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear."
Source of the picture and text:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
I think that if we, as citizens of the world and youth activitists, want to ensure a better future for ourselves and the future generations, we have to cooperate and to help each other in order to solve the global problems and issues that we face: climate change, poverty, HIV, ...
«When there is a will, there is a way». Let this be the credo for the 21st Century.
All the best,
Yassir El Ouarzadi
Montreal Youth Engagement Coordinator
CLC Canada- TIG
Founder of MOMENTUM: http://momentumweb.ning.com/
Le discours d'Obama au Caire : un nouveau commencement ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour chacun !
J'ai voulu signaler un blog au sujet du discours de l'Obama au Caire (Egypte) puisque c'était un événement important pour le monde musulman, les Etats-Unis et le monde en général.
Pour ceux qui n'ont pas eu la chance de lire l'à texte intégral du discours ou d'écouter lui, voici quelques liens utiles :
Pour lire l'à texte intégral du discours, visitez : http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
pour une vidéo complète, visite : http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
il y a « moins de six mois, des Arabes a jeté des chaussures chez George Bush. Aujourd'hui, dans une limite d'adresse à entrer vers le bas dans l'histoire, le Président Obama a été inopinément salué par une ovation debout au coeur du monde d'Arabe-Musulmans.
Dans un discours trés haut avant 4.000 Egyptiens dans le Hall grand de l'université du Caire, et à encore 1.4 milliard de musulmans dans le monde entier, le président a été interrompu 30 fois par des applaudissements et les gens criant, « nous vous aimons ».
Le Président Obama a également noté le rapport historique de l'Islam avec les Etats-Unis :
« Je sais également que l'Islam a toujours été une partie de l'histoire de l'Amérique. La première nation pour identifier mon pays était le Maroc. En signant le Traité de Tripoli en 1796, notre deuxième président, John Adams, a écrit, « les Etats-Unis n'a en soi aucun caractère d'hostilité contre les lois, la religion ou la tranquilité des musulmans. le »
***
« cette expérience guident ma conviction que l'association entre l'Amérique et l'Islam doit être basée sur ce qu'est l'Islam, pas ce qui n'est pas elle. Et je le considère une partie de ma responsabilité comme président des Etats-Unis de lutter contre des stéréotypes négatifs de l'Islam partout où ils apparaissent. «
Source d'image et texte :
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
« quand il y a volonté d'a, il y a une manière ». Laissez ceci être le credo pour le 21ème siècle.
Je pense que si nous, comme citoyens des activitists du monde et de la jeunesse, voulons assurer un meilleur futur pour nous-mêmes et les futures générations, nous devons coopérer et s'aider afin de résoudre les problèmes et les questions globaux aux lesquels nous faisons face : changement de climat, pauvreté, HIV,…
Tout meilleur,
Yassir
Discurso de Obama en El Cairo: ¿un nuevo principio?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hi cada uno!
I wanted to post a blog about the Obama's Speech in Cairo (Egypt) since it was an important event for the Muslim world, the USA and the world in general.
Para los que no han tenido la ocasión de leer el con texto completo del discurso o de escuchar él, aquí están algunos acoplamientos útiles:
Para leer el con texto completo del discurso, visite: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
para un vídeo completo, visita: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
hace “menos de seis meses, los árabes lanzó los zapatos en George Bush. Hoy, en un límite de la dirección a entrar abajo en historia, una ovación derecha en el corazón del mundo de los Árabe-Musulmanes saludó presidente Obama inesperado.
En un discurso elevado antes de 4.000 egipcios en el Pasillo magnífico de la universidad de El Cairo, y a otros 1.4 mil millones musulmanes por todo el mundo, el aplauso interrumpió al presidente 30 veces y gente que grita, “le amamos”.
Presidente Obama también observó la relación histórica del Islam con los Estados Unidos:
“También sé que el Islam ha sido siempre una parte de la historia de América. La primera nación para reconocer mi país era Marruecos. En la firma del tratado de Trípoli en 1796, nuestro segundo presidente, Juan Adams, escribió, “los Estados Unidos no tiene en sí mismo ningún carácter de la enemistad contra los leyes, la religión o la tranquilidad de musulmanes. el”
***
“esa experiencia dirige mi convicción que la sociedad entre América y el Islam se debe basar en cuál es el Islam, no cuáles no es. Y lo considero parte de mi responsabilidad como presidente de los Estados Unidos de luchar contra estereotipos negativos del Islam dondequiera que aparezcan. “
Fuente del cuadro y del texto:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
“cuando hay voluntad de a, hay una manera”. Deje esto ser el credo para el siglo XXI.
Pienso que si, como ciudadanos de los activitists del mundo y de la juventud, deseamos asegurar un futuro mejor para nosotros mismos y las generaciones futuras, tenemos que cooperar y ayudarse para solucionar los problemas y las ediciones globales a que hacemos frente: cambio del clima, pobreza, VIH,…
Todo el la mejor,
Yassir
Discorso del Obama a Cairo: un nuovo inizio?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi tutto!
Ho desiderato inviare un blog circa il discorso del Obama a Cairo (Egitto) poiché era un evento importante per il mondo musulmano, gli S.U.A. ed il mondo generalmente.
Per coloro che non ha avuto la probabilità leggere l'a testo integrale del discorso o ascoltare esso, qui sono alcuni collegamenti utili:
Per leggere l'a testo integrale del discorso, visiti: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
per un video completo, chiamata: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
“più meno di sei mesi fa, arabi ha gettato i pattini a George Bush. Oggi, in un limite di indirizzo da andare giù nella storia, il presidente Obama greeted inatteso da un ovation diritto nel cuore del mondo dei Arabo-Musulmani.
In un discorso torreggiante prima di 4.000 Egiziani nel grande Corridoio dell'università de Cairo ed agli altri 1.4 miliardo musulmani universalmente, il presidente è stato interrotto 30 volte tramite applauso e la gente che grida, “li amiamo„.
Il presidente Obama inoltre ha notato il rapporto storico dell'Islam con gli Stati Uniti:
“Inoltre so che l'Islam è stato sempre una parte della storia dell'America. La prima nazione per riconoscere il mio paese era il Marocco. Nella sign del Trattato di Tripoli in 1796, il nostro secondo presidente, John Adams, ha scritto, “gli Stati Uniti non ha in sé carattere del enmity contro le leggi, la religione o il tranquility dei musulmani. „
il ***
“quell'esperienza guida la mia convinzione che l'associazione fra l'America e l'Islam deve essere basata su che cosa l'Islam è, non che cosa non è. E lo considero parte della mia responsabilità come presidente degli Stati Uniti di combattere contro gli stereotipi negativi di Islam dovunque compaiano. “
Fonte dell'immagine e del testo:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
“quando ci è volontà di a, ci è un senso„. Lasci questo essere il credo per il ventunesimo secolo.
Penso che se, come cittadini dei activitists della gioventù e del mondo, desideriamo accertare un futuro migliore per noi stessi e le generazioni future, dobbiamo cooperare ed aiutarci per risolvere i problemi e le edizioni globali che affrontiamo: cambiamento di clima, povertà, HIV,…
Tutto il la cosa migliore,
Yassir
Rede Obamas in Kairo: ein neuer Anfang?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo jeder!
Ich wollte ein blog über die Rede des Obamas in Kairo (Ägypten) bekanntgeben da es ein wichtiger Fall für die moslemische Welt, die USA und die Welt im allgemeinen war.
Für die, die nicht die Wahrscheinlichkeit gehabt haben, das Ganztext der Rede zu lesen oder zu es zu hören, sind hier einige nützliche Verbindungen:
Um das Ganztext der Rede zu lesen, besuchen Sie: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
für einen kompletten Bildschirm, Besuch: vor
http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html „weniger als sechs Monaten, Araber warf Schuhe bei George Bush. Heute in einer Adresse Grenze, zum unten in Geschichte zu gehen, wurde Präsident Obama unerwartet durch einen stehenden Applaus im Herzen der Araber-Moslems Welt gegrüßt.
In einer sehr hohen Rede vor 4.000 ägyptern im großartigen Hall der Kairo Universität und zu einen anderen 1.4 Milliarde Moslems weltweit, wurde der Präsident 30mal durch Applaus unterbrochen und die schreienden Leute, „wir lieben Sie“.
Präsident Obama merkte auch historisches Verhältnis des Islams zu den Vereinigten Staaten:
„Ich weiß auch, daß Islam immer ein Teil von Geschichte Amerikas gewesen ist. Die erste Nation, zum meines Landes zu erkennen war Marokko. Wenn er den Vertrag von Tripoli 1796 unterzeichnete, schrieb unser zweiter Präsident, John Adams, „die Vereinigten Staaten hat in sich keinen Buchstaben des übelwollens gegen die Gesetze, die Religion oder den Tranquility der Moslems. “
***
„diese Erfahrung führen meine überzeugung, daß Teilhaberschaft zwischen Amerika und Islam basieren muß auf was Islam ist, nicht, was sie nicht ist. Und ich halte es für Teil meiner Verantwortlichkeit als Präsident der Vereinigten Staaten, gegen negative Stereotypen des Islams zu kämpfen, wohin sie erscheinen. „
Quelle der Abbildung und des Textes:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
„, wenn es a Willen gibt, es eine Weise gibt“. Lassen Sie dieses der Credo für das 21. Jahrhundert sein.
Ich denke, daß, wenn wir, als Bürger der Welt- und Jugend activitists, eine bessere Zukunft für uns selbst und die zukünftigen Erzeugungen sicherstellen möchten, wir zusammenarbeiten und sich helfen müssen, um die globalen Probleme und die Ausgaben zu lösen, die wir gegenüberstellen: Klimaänderung, Armut, HIV,…
Alles beste,
Yassir
Discurso de Obama no Cairo: um começo novo?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi todos!
Eu quis afixar um blog sobre o discurso do Obama no Cairo (Egipto) desde que era um evento importante para o mundo muçulmano, os EUA e o mundo no general.
Para aqueles que não tiveram a possibilidade ler o cheio - o texto do discurso ou para escutar-lhe, é aqui algumas ligações úteis:
Para ler o cheio - o texto do discurso, visita: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
para um vídeo completo, visita: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
“menos de seis meses há, árabes jogou sapatas em George Bush. Hoje, em um limite do endereço a ir para baixo na história, o presidente Obama foi cumprimentado inesperada por um ovation ereto no coração do mundo dos Árabe-Muçulmanos.
Em um discurso elevado antes de 4.000 Egyptians no Salão grande da universidade do Cairo, e a uns outros 1.4 bilhão muçulmanos world-wide, o presidente foi interrompido 30 vezes pelo aplauso e os povos que shouting, “nós amamo-lo”.
O presidente Obama anotou também o relacionamento histórico do Islam com os Estados Unidos:
“Eu sei também que o Islam foi sempre uma parte da história de América. A primeira nação para reconhecer meu país era Marrocos. Em assinar o tratado de Tripoli em 1796, nosso segundo presidente, John Adams, escreveu, “os Estados Unidos não tem nse nenhum caráter do enmity de encontro às leis, à religião ou ao tranquility dos muçulmanos. o”
***
“essa experiência guia minha convicção que a parceria entre América e Islam deve ser baseada em o que o Islam é, não o que não é. E eu considero-o parte de minha responsabilidade como o presidente dos Estados Unidos lutar de encontro aos stereotypes negativos do Islam onde quer que aparecem. “
Fonte do retrato e do texto:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
“quando houver uma vontade de a, há uma maneira”. Deixe isto ser o credo para o século XXI.
Eu penso de que se nós, como cidadãos dos activitists do mundo e da juventude, quisermos assegurar um futuro melhor para nos e as gerações futuras, nós temos que cooperar e se ajudar a a fim resolver os problemas e as edições globais que nós enfrentamos: mudança do clima, pobreza, HIV,…
Todo o mais melhor,
Yassir
Obamas anförande i Cairo: en ny början?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi alla!
Jag önskade att posta en blog om Obama'sens anförande i Cairo (Egypten) sedan det var en viktig händelse för den Muslim världen, USA och världen i allmänhet.
För de, som inte har haft riskera som läser det fullt - text av anförandet eller att lyssna till den, är här något användbart anknyter:
För att läsa det fullt - text av anförandet, besöker: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
för en färdig video, besök: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
”mindre än halvår sedan, Arabs kastade skor på George Bush. I dag i en destinerad tilltala att gå besegra i historia, presidenten Obama greeted oväntat av en stående ovationer i hjärtan av denMuslim världen.
I ett imponera anförande för 4.000 egyptier i den storslagna Hallen av den Cairo universitetar och till en andra 1.4 miljard Muslims world-wide, avbröts presidenten 30 tider av applåd, och folk som ropar, ”älskar vi, dig”.
Presidenten Obama noterade också islam historiska förhållande med Förenta staterna:
”Vet jag också att islam har alltid varit en del av Amerika berättelse. Den första nationen som känner igen mitt land, var Marocko. I att underteckna fördrag av Tripoli i 1796 som är vårt, understödja presidenten, John Adams, skrev, ”Förenta staterna har i honom inget tecken av enmityen mot lagarna, religionen eller tranquilityen av Muslims. ”
***
”som erfar vägleder min övertygelse, som partnerskap mellan Amerika och islam måste baseras på vad islam är, inte vad det inte är. Och jag betraktar det delen av mitt ansvar som president av Förenta staterna att slåss mot negationstereotyper av islam, wherever de visas. ”
Källa av föreställa och texten:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
”, när det finns ska, det finns långt”. Låt detta vara credoen för det 21st århundradet.
Funderare I som som, om vi, som medborgare av världs- och ungdomactivitistsna, önskar att se till en bättre framtid för oss själva och de framtida utvecklingarna, oss måste att samarbeta och hjälpa varje annan för att lösa de globala problemen och utfärdar att vi vänder mot: klimatförändring armod, HIV,…,
Alla bäst,
Yassir
Речь Obama в Каире: новое начало?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi каждое!
Я хотел вывесить blog о речи Obama в Каире (Египте) в виду того что было значительным фактом для мусульманского мира, США и мира вообще.
Для тех не имели шанс прочитать полнотекстовое речи или послушать к ему, здесь некоторые полезные соединения:
Для того чтобы прочитать полнотекстовое речи, посетите: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
для вполне видеоего, посещения: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
«меньш чем 6 месяцев тому назад, арабы бросило ботинки на Джордж Буш. Сегодня, в пределе адреса, котор нужно пойти вниз в историю, президент Obama непредвиденно был приветствован стоящим ovation в сердце мира Араб-Muslim.
В towering речи перед 4.000 египтянин в грандиозном Hall университета Каира, и к другим 1.4 миллиарда Muslims всемирно, президент был прерван 30 времен рукоплесканием и люди крича, «мы любим вас».
Президент Obama также заметил отношение мусульманства историческое с Соединенными Штатами:
«Я также знаю что мусульманством всегда была часть рассказа америки. Первой нацией для того чтобы узнать мою страну было Марокко. В подписании договора Tripoli в 1796, наш второй президент, Джон Adams, написал, «Соединенные Штаты не имеет в действительности никакой характер enmity против законов, вероисповедания или безмятежности Muslims. »
***
«тот опыт направляет мое осуждение что партнерство между америкой и мусульманством необходимо основать на мусульманство, не оно не. И я учитываю его частью моей ответственности как президент Соединенных Штатов воевать против отрицательных стереотипий мусульманства wherever они появляются. «
Источник изображения и текста:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
«когда будет воля a, будет дорога». Препятствуйте этому быть credo на 2його столетие.
Я думаю что если мы, как гражданине мира и activitists молодости, хотим обеспечить более лучшее будущее для себя и будущих поколений, то мы должны скооперировать и помочь для того чтобы разрешить глобальные проблемы и вопросы которые мы смотрим на: изменение климата, скудость, HIV,…
Все самое лучшее,
Yassir
De Toespraak van Obama in Kaïro: een nieuw begin?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo iedereen!
Ik wilde een blog over de Toespraak van Obama in Kaïro (Egypte) posten aangezien het een belangrijke gebeurtenis voor de Moslimwereld, de V.S. en in het algemeen de wereld was.
Voor zij die niet de kans hebben gehad om het hoogtepunt te lezen - tekst van de toespraak of aan het te luisteren, hier zijn sommige nuttige verbindingen:
Om het hoogtepunt te lezen - tekst van de toespraak, bezoek: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
voor een volledige video, bezoek: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
„minder dan zes maanden geleden, Arabieren wierp schoenen in George Bush. Vandaag, in een adres verbindend om in geschiedenis te dalen, werd President Obama onverwacht begroet door bevindende ovation in het hart van de Arabisch-Moslimwereld.
In een torenhoge toespraak vóór 4.000 Egyptenaren in de Grote Zaal van de Universiteit van Kaïro, en aan nog eens 1.4 miljard Moslims wereldwijd, werd de Voorzitter onderbroken 30 keer door applaus en mensen die, „wij houden van u“ schreeuwen.
President Obama nam nota Islam ook van historische verhouding met de Verenigde Staten:
„Ik weet ook dat Islam altijd een deel van het verhaal van Amerika is geweest. De eerste natie om mijn land te erkennen was Marokko. Bij het ondertekenen van het Verdrag van Tripoli in 1796, schreef onze tweede Voorzitter, John Adams, de „Verenigde Staten hebben op zichzelf geen karakter van vijandschap tegen de wetten, de godsdienst of de kalmte van Moslims. “
***
„dat de ervaring mijn overtuiging leidt dat het vennootschap tussen Amerika en Islam op welke Islam moet worden gebaseerd is, niet geen wat het is. En ik beschouw als het deel van mijn verantwoordelijkheid als President van de Verenigde Staten om tegen negatieve stereotypen van Islam te vechten waar zij verschijnen. „
Bron van het beeld en de tekst:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
„wanneer er a zal is, is er een manier“. Laat dit credo zijn voor de 21ste Eeuw.
Ik denk dat als wij, als burgers van wereld en de jeugdactivitists, een betere toekomst voor ons en de toekomstige generaties willen verzekeren, wij moeten samenwerken en elkaar helpen om de mondiale problemen en de kwesties op te lossen die wij onder ogen zien: klimaat verandering, armoede, HIV,…
Alle beste,
Yassir
[أبما] خطبة في قاهرة: بداية جديدة?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا كلّ شخص!
أنا أردت أن يعيّن [بلوغ] حول [أبما] خطبة في قاهرة (مصر) بما أنّ هو كان حادث مهمّة للعالم مسلمة, ال [أوسا] والعالم في جنرال.
ل أنّ الذي يتلقّى لم يتلقّى الفرصة أن يقرأ ال [فولّ-تإكست] من الخطبة أو استمعت إلى هو, هنا بعض خطوات مفيدة:
زرت أن يقرأ ال [فولّ-تإكست] من الخطبة: http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html
لفيديو كاملة, زيارة: رمى http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/06/04/full-video-of-obamas-cairo-speech/
http://www.kansascity.com/105/story/1234919.html
"أقلّ من ستّة شهور [أغو], [أرب] أحذية في جورج بوش. اليوم, في عنوان قفز أن يذهب إلى أسفل في تاريخ, [غريتد] رئيس [أبما] كان فجأة بإحتفاء ثابتة في القلب من ال [أرب-موسليم] عالم.
في خطبة شاهقة قبل 4,000 مصريات في [هلّ] عظيمة من قاهرة جامعة, وإلى آخر 1.4 بليون [موسليم] [وورلد-ويد], أوقفت الرئيس كان 30 أوقات بتصفيق والناس يصيح, "نحن نحبّ أنت".
لاحظ رئيس [أبما] أيضا إسلام علاقة تاريخيّة مع الولايات المتّحدة الأمريكيّة:
"يعرف أنا أيضا أنّ إسلام يتلقّى دائما يكون جزء من أمريكا قصة. كان الأمة أولى أن يميّز بلدي مغرب. في يقع المعاهدة طرابلس في 1796, كتب نا ثاني رئيس, جون [أدمس], "الولايات المتّحدة الأمريكيّة يتلقّى في بنفسي ما من رمز العداوة ضدّ القانون, دين أو هدوء ال [موسليم]. "
يرشد ***
"أنّ خبرة قناعتي أنّ مشاركة بين أمريكا وإسلام ينبغي كنت أسّست على ماذا إسلام يكون, لا ماذا هو ليس. ويعتبر أنا هو جزء من مسؤوليتي كرئيس من الولايات المتّحدة الأمريكيّة أن يتنازع ضدّ لوح طباعيّ مقولب سلبيّة إسلام أينما هم يظهرون. "
مصدر من الصورة ونص:
http://www.dailykos.com/story/2009/6/4/738719/-Masterpiece
"عندما هناك [ا] إرادة, هناك طريق". تركت هذا كنت ال [كردو] ل ال [21ست سنتثري].
أنا أفكّر أنّ إن نحن, كمواطنات من العالم وشباب [أكتيفيتيستس], نريد أن يضمن مستقبل جيّدة ل بنفسي والأجيال مقبلة, نحن يضطرّ تعاونت وأن يساعد بعضهم بعضا [إين وردر تو] حللت الشاملة مشاكل وإصدارات أنّ نحن نواجه: مناخ تغير, فقر, [هيف],…
[ألّ ث] جيّدة,
[يسّير]
|
|
|
|
 |
ÉVÉNEMENT À NE PAS MANQUER !
About this event: DÉBATS EN LIGNE:
available in: (original) | | | | | | | | |
|
L'équipe de Liaisons Locales CANADA et de TIG a le plaisir de vous annoncer les deux prochains débats en ligne destinés à tous les membres francophones de TIG:
1- Débat intitulé : OBAMA et les Jeunes
2- Renouveau de la plate-forme TIG: idées et suggestions!
Soyez au rendez-vous le mardi 28 avril à 13h EST, ce seront les derniers débats de l'année pour le projet CLC-Canada, donc ne manquez pas cet événement en ligne!
Pour confirmer votre présence, rendez-vous au site: http://events.tigweb.org/23373
Le débat sera organisé en utilisant le forum du projet CLC (outil de débat): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
Au plaisir,
Yassir, ilyes et Justine
¡ACONTECIMIENTO QUE DEBE FALTARSE!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El equipo de Conexiones Locales el CANADÁ y de TIG tiene el placer de anunciarles los dos próximos debates en línea destinados a todos los miembros francófonos de TIG:
1- Debate titulado: OBAMA y los Jóvenes
2 - Renacimiento de la plataforma TIG: ¡ideas y sugerencias!
¡Esté a la cita el martes 28 de abril a 13h ESTE, esto serán los últimos debates del año para el proyecto el -Canadá cLC, por lo tanto no faltan este acontecimiento en línea!
Para confirmar su presencia, cita al lugar: http://events.tigweb.org/23373
se organizará el debate utilizando al foro del proyecto CLC (herramienta de debate): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
al placer,
Yassir, ilyes y Justine
EVENTO DA NON MANCARE!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il gruppo di collegamenti locali CANADA e di TIG ha il piacere di annunciarvi i due prossimi dibattiti in linea destinati a tutti i membri francofoni di TIG:
1- Dibattito intitolato: OBAMA ed i giovani
2 - rinascita della piattaforma TIG: idee e proposte!
Siate all'appuntamento martedì il 28 aprile alle 13h EST, saranno gli ultimi dibattiti dell'anno per il progetto CLC-Canada, dunque non mancate quest'evento in linea!
Confermare la vostra presenza, appuntamento alla località: http://events.tigweb.org/23373
Il dibattito sarà organizzato utilizzando la tribuna del progetto CLC (attrezzo di dibattito): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
Al piacere,
Yassir, ilyes e Justine
ZU VERSÄUMENDES EREIGNIS!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Team lokaler Verbindungen KANADA und von TIG hat das Vergnügen, Ihnen die zwei nächsten Debatten anzukündigen, die online für alle französisch sprechenden tig-Mitglieder bestimmt sind:
1- Debatte mit der Bezeichnung: OBAMA und Jugendliche
2 - Erneuerung der tig-Plattform: Ideen und Anregungen!
Sein Sie an der am Dienstag, dem 28. April-Verabredung um 13 Uhr EST, dies sein die letzten Debatten des Jahres für das Projekt CLC-Kanada also versäumen dieses online Ereignis nicht!
Um Ihre Anwesenheit, Verabredung an den Standort zu bestätigen: http://events.tigweb.org/23373
die Debatte wird organisiert, indem man das Forum des clc-Projekts (Debattewerkzeug) benutzen wird: http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
am Vergnügen,
Yassir ilyes und Justine
ACONTECIMENTO A NÃO FALTAR!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A equipa de Rotas Locais o CANADÁ e de TIG tem o prazer de anunciar-vos os dois próximos debates em linha destinados aos todos os membros de língua francesa de TIG:
1- Debate intitulado: OBAMA e os Jovens
2 - Renascimento da plataforma TIG: ideias e sugestões!
Estejam ao encontro a terça-feira 28 de Abril à 13h LESTE, serão os últimos debates do ano para o projecto o CLC-Canadá, por conseguinte não faltam este acontecimento em linha!
Confirmar a vossa presença, encontros ao sítio: http://events.tigweb.org/23373
o debate será organizado utilizando o fórum do projecto CLC (instrumento de debate): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
ao prazer,
Yassir, ilyes e Justine
EVENT NOT TO BE MISSED!
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The team of Local Connections CANADA and TIG is pleased to announce to you the two next debates on line intended for all the French-speaking members of TIG:
1- Heading discusses: OBAMA and Young people
2 - Revival of platform TIG: ideas and suggestions!
Be with go on Tuesday April 28 to 13h IS, they will be the last debates of the year for the CLC-Canada project, therefore do not miss this event on line!
To confirm your presence, go to the site: http://events.tigweb.org/23373
the debate will be organized by using the forum of project CLC (tool of debate): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
With the pleasure,
Yassir, ilyes and Justine
HÄNDELSE SOM SKA INTE MISS!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Laget av lokalanslutningar KANADA och TIG behas för att meddela till dig det två nästa on-line för debatter påtänkt för alla French-speaking medlemmar av TIG:
1- Överskriften diskuterar: OBAMA och ungdomar
2 - nypremiär av plattformen TIG: idéer och förslag!
Var med går på tisdag som April 28 till 13h ÄR, dem ska är de sist debatterna av året för CLC-Kanada projekterar, missa därför inte denna on-line händelse!
Gå till platsen för att bekräfta din närvaro: http://events.tigweb.org/23373 som
debatten ska, organiseras, genom att använda fora av, projekterar CLC (bearbeta av debatt): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
med nöjet,
Yassiren, ilyes och Justinen
СЛУЧАЙ, КОТОР НУЖНО НЕ ПРОПУСТИТЬ!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Команда местных соединений КАНАДЫ и TIG угожена объявить к вам 2 следующих debates на линии предназначенной для всех French-speaking членов TIG:
1- Рубрика обсуждает: OBAMA и молодые люди
2 - возрождение платформы TIG: идеи и предложения!
С пойдите в среда 28-ое апрель к 13h, они будет последними debates года для проекта CLC-Канады, поэтому не пропустите этот случай на линии!
Подтвердить ваше присутсвие, пойдите к месту: http://events.tigweb.org/23373
debate будет организовано путем использование форума проекта CLC (инструмента debate): http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
с удовольствием,
Yassir, ilyes и Justine
GEBREK TE HEBBEN AAN GEBEURTENIS NIET!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het team van Plaatselijke Verbindingen CANADA en TIG heeft het genoegen om u de twee volgende debatten aan te kondigen on-line bestemd voor alle Franstalige leden van TIG:
1- Het, genoemd debat: OBAMA en de Jongeren
2 - de Opleving van het platform TIG: ideeën en suggesties!
Is aan het rendezvous op dinsdag 28 april om 13h OOSTEN, het zullen zijn de laatste debatten van het jaar voor het project CLC-Canada, derhalve mist niet deze on-line gebeurtenis!
Om uw aanwezigheid, rendezvous aan de plaats te bevestigen: http://events.tigweb.org/23373
het debat zal georganiseerd worden door het forum van het project CLC (werktuig van debat) te gebruiken: http://projects.tigweb.org/clccanada/chat/
aan het plezier,
Yassir, ilyes en Justine
Apache Tomcat/5.5 - Error report | |